Lyrics and translation Pereza - Backstage (Te Quiero, Nena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstage (Te Quiero, Nena)
За кулисами (Я люблю тебя, детка)
Nos
conocimos
en
un
backstage
Мы
познакомились
за
кулисами
Yo
fumándome
el
peta
Я
курил
косяк
De
después
После
выступления
Se
enredaron
nuestras
miradas
Наши
взгляды
встретились
Mientras
tus
amigos
el
whisky
Пока
твои
друзья
виски
Arrasaban
Выпивали
залпом
Me
elegiste
tú
a
mí
Ты
выбрала
меня
Eso
siempre
pasa
así
Так
всегда
бывает
Tuve
un
presentimiento
У
меня
было
предчувствие
Y
lo
eché
a
rodar
И
я
пустил
его
в
ход
Te
quiero
nena,
aa,
aa
Я
люблю
тебя,
детка,
а,
а
Tengo
en
mi
lado
la
suerte
Мне
повезло
Que
hace
en
la
caldera
Что
в
котле
Burbujas,
de
agua
corriente
Пузырьки,
обычной
воды
Cuando
sube
a
beberla
el
duende
Когда
домовой
поднимается,
чтобы
попить
Dicen
que
no
hago
literatura
Говорят,
что
я
не
пишу
литературу
Nunca
he
pasado
de
melón
con
jamón
Никогда
не
выходил
за
рамки
дыни
с
ветчиной
De
una
y
de
dos
Раз
и
два
No
sé
escribir
Я
не
умею
писать
Sólo
me
quito
la
armadura
Я
только
снимаю
доспехи
No
tengo
tiempo
У
меня
нет
времени
No
sé
encajar
este
verso
Я
не
знаю,
как
вставить
этот
стих
Se
me
ve
venir
de
lejos
cuando
miento
Меня
видно
издалека,
когда
я
вру
No
sé
cantar,
soy
un
impostor
Я
не
умею
петь,
я
самозванец
Te
quiero
nena
Я
люблю
тебя,
детка
Que
me
perdonen
las
fans
Пусть
меня
простят
фанатки
Tengo
en
mi
lado
la
suerte
Мне
повезло
Que
hace
en
la
caldera
Что
в
котле
Burbujas,
de
agua
corriente
Пузырьки,
обычной
воды
Cuando
sube
a
beberla
el
duende
Когда
домовой
поднимается,
чтобы
попить
Los
problemas
y
punto
final
Проблемы
и
точка
La
carretera
siempre
igual
Дорога
всегда
одинаковая
Tú
por
sufrirla
Ты
страдаешь
от
нее
Yo
por
sufrir
que
tú
la
sufras
А
я
страдаю
от
того,
что
ты
страдаешь
Buscando
calor
en
la
basura
Ища
тепло
в
мусоре
Y
el
viejo
truco
de
los
kilos
y
los
gramos
И
старый
трюк
с
килограммами
и
граммами
Pasé
a
dormir
con
un
esqueleto
al
lado
Я
спал
рядом
со
скелетом
Contigo
siempre
hueso
para
ya!
С
тобой
всегда
кости,
хватит
уже!
Escucha
nen
Слушай,
детка
Estás
tirando
a
matar
Ты
стреляешь
наповал
Y
aún
queda
algo
potente
И
все
еще
есть
что-то
мощное
Que
hace
en
la
caldera
Что
в
котле
Burbujas
de
agua
caliente
Пузырьки
горячей
воды
Cuando
toma
un
jacuzzi
el
duende
Когда
домовой
принимает
джакузи
Te
quiero
nena,
aa,
aa
Я
люблю
тебя,
детка,
а,
а
Tengo
en
mi
lado
la
suerte
Мне
повезло
Que
hace
en
la
caldera
Что
в
котле
Burbujas,
de
agua
corriente
Пузырьки,
обычной
воды
Y
mucho
duende!
И
много
домовых!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin
Album
Aviones
date of release
25-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.