Lyrics and translation Pereza - Dimelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Dímelo,
dímelo,
dímelo,
díme)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи)
Después
yo
te
veo
y
tu
me
miras
Потом
я
вижу
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
Vamos
a
comernos
nuestra
vida
Давай
съедим
нашу
жизнь
Yo
no
voy
a
conformarme
inventándote
Я
не
буду
мириться
с
тем,
чтобы
выдумывать
тебя
Siempre
ha
sido
así
Всегда
было
так
Porque
yo
no
puedo
despegarme
de
ti
Потому
что
я
не
могу
оторваться
от
тебя
Cuanto
más
quiero
escaparme,
más
me
quedo
Чем
больше
я
хочу
убежать,
тем
больше
остаюсь
Mirándote
a
los
ojos
sin
respirar
Смотрю
тебе
в
глаза,
не
дыша
Y
esperando
solo
un
gesto
para
empezar!
И
жду
лишь
жеста,
чтобы
начать!
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Dímelo,
dímelo,
dímelo,
díme)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи)
Dímelo
suave,
dímelo
fuerte
Скажи
мне
нежно,
скажи
мне
сильно
Dímelo
fuerte,
dímelo
suave
Скажи
мне
сильно,
скажи
мне
нежно
Dímelo
por
fin
de
una
vez
Скажи
мне
наконец-то
раз
и
навсегда
Me
gusta
de
ti,
lo
mucho
que
me
gustas
Мне
нравится
в
тебе
то,
как
сильно
ты
мне
нравишься
Y
que
poco
me
perdono
yo
de
mi
И
как
мало
я
себя
прощаю
No
tenemos
nada
que
perder
Нам
нечего
терять
Y
tenemos
demasiado
que
vivir
И
нам
так
много
нужно
прожить
Si
o
no,
quiero
o
no
quiero
Да
или
нет,
хочу
или
не
хочу
Dímelo
y
después
olvídate
de
todo
Скажи
мне,
а
потом
забудь
обо
всем
Las
lunas
buenas
siempre
son
asi
Хорошие
луны
всегда
такие
Y
las
malas
que
se
alejen
ya
de
mí!
А
плохие
пусть
уйдут
от
меня!
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo,
porque
estás
fuera
de
mi
Скажи
мне,
почему
ты
вне
меня
(Díme
que
si!)
(Скажи
"да"!)
Y
al
mismo
tiempo
estás
muy
dentro
И
в
то
же
время
так
глубоко
внутри
(Díme
que
si!)
(Скажи
"да"!)
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo
sin
hablar
y
hazme
sentir
Скажи
мне
без
слов
и
дай
мне
почувствовать
(Díme
que
si!)
(Скажи
"да"!)
Todo
lo
que
yo
ya
siento
Всё
то,
что
я
уже
чувствую
(Díme
que
si!)
(Скажи
"да"!)
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dímelo,
dímelo,
dímelo,
díme
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
Dímelo,
dímelo,
dímelo,
díme
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin
Attention! Feel free to leave feedback.