Pereza - Dimelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pereza - Dimelo




Dimelo
Dimelo
Dímelo
Скажи мне
Tu dímelo
Ты скажи мне
Dímelo
Скажи мне
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Dímelo, dímelo, dímelo, díme)
(Скажи, скажи, скажи, скажи мне)
Después yo te veo y tu me miras
Потом я взгляну, а ты посмотришь на меня
Vamos a comernos nuestra vida
Мы вместе будем жить своей жизнью
Yo no voy a conformarme inventándote
Я не собираюсь довольствоваться тем, что придумываю тебя
Siempre ha sido así
Так было всегда
Porque yo no puedo despegarme de ti
Потому что я не могу оторваться от тебя
Cuanto más quiero escaparme, más me quedo
Чем больше я пытаюсь убежать, тем больше остаюсь
Mirándote a los ojos sin respirar
Смотрю в глаза без дыхания
Y esperando solo un gesto para empezar!
И жду лишь знака, чтобы начать!
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Dímelo, dímelo, dímelo, díme)
(Скажи, скажи, скажи, скажи мне)
Dímelo suave, dímelo fuerte
Скажи мне нежно, скажи громко
Dímelo fuerte, dímelo suave
Скажи громко, скажи нежно
Dímelo por fin de una vez
Скажи мне это наконец-то
Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
Мне нравится в тебе то, как сильно я тебя люблю
Y que poco me perdono yo de mi
И как мало я прощаю себе из-за себя
No tenemos nada que perder
Нам нечего терять
Y tenemos demasiado que vivir
А жить мы должны слишком много
(Dímelo)
(Скажи мне)
Si o no, quiero o no quiero
Да или нет, хочу или не хочу
Dímelo y después olvídate de todo
Скажи мне, а потом забудь обо всем
(Dímelo)
(Скажи мне)
Las lunas buenas siempre son asi
Хорошие мысли всегда такие
Y las malas que se alejen ya de mí!
А плохие пусть уже уходят от меня!
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне
Dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo, porque estás fuera de mi
Скажи мне, ведь ты сейчас далека от меня
(Díme que si!)
(Скажи, что да!)
Y al mismo tiempo estás muy dentro
Но в то же время ты очень внутри
(Díme que si!)
(Скажи, что да!)
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo sin hablar y hazme sentir
Скажи мне без слов и дай мне почувствовать
(Díme que si!)
(Скажи, что да!)
Todo lo que yo ya siento
Все то, что я уже ощущаю
(Díme que si!)
(Скажи, что да!)
(Dímelo, dímelo, dímelo)
(Скажи, скажи, скажи)
Dímelo, dímelo, dímelo, díme
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dímelo, dímelo, dímelo, díme
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне





Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin


Attention! Feel free to leave feedback.