Pereza - Frágiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pereza - Frágiles




Frágiles
Хрупкие
Colgados como en las películas
Повешенные, как в фильмах
Viviendo rápido para no pensar
Живущие быстро, чтобы не думать
Fue inhumano para los demás
Это было бесчеловечно по отношению к другим
Yo te decía "para ya"
Я говорил тебе: "Хватит уже"
Frágiles como pompas de jabón
Хрупкие, как мыльные пузыри
Yo te agarraba, era tan sobón
Я обнимал тебя, такой любвеобильный
Pero tus piernas se movían
Но твои ноги двигались
Para que no me quitara, no señor
Чтобы я не отпускал тебя, нет уж
Viviendo en una melodía
Живущие в мелодии
Dándonos más besos que estrellas saldrán hoy
Даря друг другу больше поцелуев, чем звезд появится сегодня
Así pasaban todo el día
Так проходил весь день
Haciendo un pulso cabeza y corazón
Борясь разумом и сердцем
Fue para habernos matado
Это могло нас убить
Fue tan difícil soltarnos
Было так сложно отпустить друг друга
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
La comidilla de su ciudad
Главная тема для разговоров в городе
Fue la clave para querernos más
Стала ключом к нашей еще большей любви
Me lo contaba y se reía
Ты рассказывала мне об этом и смеялась
Se nos dormía el paladar
У нас немело небо
Ágiles como chicos de barrio
Ловкие, как мальчишки во дворе
Abriendo portales de un calentón
Открывая порталы в порыве страсти
Pero la cosa se torcía
Но все становилось сложно
Cuando estábamos con alguien más
Когда мы были с кем-то еще
Chupaste toda mi energía
Ты высосала всю мою энергию
Dándonos más besos que estrellas saldrán hoy
Даря друг другу больше поцелуев, чем звезд появится сегодня
Así pasaban todo el día
Так проходил весь день
Haciendo un pulso cabeza y corazón
Борясь разумом и сердцем
Fue para habernos matado
Это могло нас убить
Fue tan difícil soltarnos
Было так сложно отпустить друг друга
Fue para habernos matado
Это могло нас убить
Fue tan difícil soltarnos
Было так сложно отпустить друг друга
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай





Writer(s): Conejo Torres Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.