Pereza - Házmelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pereza - Házmelo




Házmelo
Сделай мне это
Pero qué bien te veo desde que ya no estás conmigo
Но как же хорошо я выгляжу с тех пор, как тебя больше нет со мной
Yo sólo puedo superarlo cuando estoy bebido
Я могу это преодолеть, только когда напиваюсь
Por favor sigue hablando conmigo yo deseaba este momento
Пожалуйста, продолжай говорить со мной, я мечтал об этом моменте
Dejadnos en paz sabemos lo que estamos haciendo
Оставьте нас в покое, мы знаем, что делаем
Sabes que te quiero con locura
Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю
Pero te da igual como siempre tan segura
Но тебе все равно, ты как всегда так уверена в себе
Hazme un poquito de caso ha házmelo
Обрати на меня немного внимания, сделай мне это
Házmelo, házmelo, házmelo, házmelo
Сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это
Hazme un poquito de caso ha házmelo
Обрати на меня немного внимания, сделай мне это
Nada más solo me echo un traguillo
Я всего лишь немного выпиваю
Cuando te veo en cualquier coche
Когда вижу тебя в любой машине
Sentada detrás haciendo que se empañe la noche
Сидящей сзади, вызывая запотевание стекла
Pero qué bien te veo desde que ya no estás conmigo
Но как же хорошо я выгляжу с тех пор, как тебя больше нет со мной
Yo sólo puedo superarlo cuando estoy bebido
Я могу это преодолеть, только когда напиваюсь
Sabes que te quiero con locura
Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю
Pero te da igual como siempre tan segura
Но тебе все равно, ты как всегда так уверена в себе
Hazme un poquito de caso ha házmelo
Обрати на меня немного внимания, сделай мне это
Házmelo, házmelo, házmelo, házmelo
Сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это
Hazme un poquito de caso ha házmelo
Обрати на меня немного внимания, сделай мне это
Pero qué bien te veo desde que ya no estás conmigo
Но как же хорошо я выгляжу с тех пор, как тебя больше нет со мной
Sólo puedo superarlo cuando estoy dormido
Я могу это преодолеть, только когда усну
Con otra!
С другой!
Házmelo, házmelo, házmelo, házmelo
Сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это, сделай мне это
Hazme un poquito de caso ha házmelo
Обрати на меня немного внимания, сделай мне это





Writer(s): Ruben Pozo Prats, Jose Miguel Conejo Torres


Attention! Feel free to leave feedback.