Lyrics and translation Pereza - Por Mi Tripa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
estar
ni
un
minuto
más
Не
хочу
тратить
ни
минуты
больше,
Deshojando
una
verdad
Разбирая
правду
по
лепесткам,
Que
nos
mira
a
la
cara
Которая
смотрит
нам
в
лицо,
De
cerca
y
no
se
larga
В
упор,
и
не
уходит.
No
quiero
ser
el
que
sabe
más
Не
хочу
быть
тем,
кто
знает
всё,
Ni
el
que
nunca
falla
И
кто
никогда
не
ошибается,
Detesto
ser
el
que
va
detrás
Ненавижу
быть
тем,
кто
идёт
позади,
Y
te
levanta
И
поднимает
тебя.
Disimular,
beberte
el
mar
Притворяться,
выпить
море
до
дна,
Que
sólo
una
miguita
Ради
всего
лишь
крошки,
Que
no
me
da
la
gana
Потому
что
мне
не
хочется,
Que
sólo
si
te
invitan
Потому
что
только
если
пригласят.
Mañana
que
hoy
estoy
fatal
Завтра,
потому
что
сегодня
мне
плохо,
Que
a
ti
nadie
te
grita
Потому
что
на
тебя
никто
не
кричит,
Que
lo
hago
porque
corre
Потому
что
я
делаю
это,
потому
что
бежит
Tu
sangre
por
mi
tripa
Твоя
кровь
по
моим
венам.
Y
yo
curo
más
que
todo
lo
que
puedas
respirar
И
я
исцеляю
больше,
чем
всё,
чем
ты
можешь
дышать,
Vamos
a
frenar,
confía
brother
sigue
mi
compás
Давай
остановимся,
доверься,
брат,
следуй
моему
ритму,
Tú
puedes
todo
y
más
Ты
можешь
всё
и
даже
больше.
Cambiar
el
mundo
Изменить
мир,
Hablar
de
más
Говорить
лишнего,
Enredar
un
poco
Немного
запутать,
Controlar
cada
baldosa
Контролировать
каждую
плитку
Del
baño
del
Siroco
В
ванной
Сироко.
Salir
cada
noche
a
matar
Выходить
каждую
ночь
убивать,
Hacer
un
par
de
rotos
Сделать
пару
пробоин,
Amanecer
charlando
Встречать
рассвет,
болтая
Con
cara
de
locos
С
безумными
лицами.
Hoy
me
he
queda'o
pilla'o
al
verte
Сегодня
я
остолбенел,
увидев
тебя,
Me
pareces
otro
Ты
кажешься
мне
другим,
Pero
eres
el
más
grande
Но
ты
самый
лучший,
Eres
un
terremoto
Ты
– землетрясение.
Y
yo
curo
más
que
todo
lo
que
puedas
respirar
И
я
исцеляю
больше,
чем
всё,
чем
ты
можешь
дышать,
Vamos
a
frenar,
confía
brother
sigue
mi
compás
Давай
остановимся,
доверься,
брат,
следуй
моему
ритму,
Tú
puedes
todo
y
más
Ты
можешь
всё
и
даже
больше.
Y
yo
curo
más
que
todo
lo
que
puedas
respirar
И
я
исцеляю
больше,
чем
всё,
чем
ты
можешь
дышать,
Vamos
a
frenar,
confía
brother
sigue
mi
compás
Давай
остановимся,
доверься,
брат,
следуй
моему
ритму,
Tú
puedes
todo
y
más
Ты
можешь
всё
и
даже
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conejo Torres Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.