Pereza - Salir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pereza - Salir




Salir
Уходить
harta de tanta duda,
Ты устала от сомнений,
Yo
Я
De preguntarle al viento,
Спрашиваю ветер,
Ты
¿Qué donde conocí a la luna?
Где я встретил луну?
Yo
Я
¿Que en qué coños ocupo el tiempo?
Что, черт возьми, я делаю со временем?
- En salir, beber, el rollo de siempre,
- Выйти, выпить, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя.
Voy que ni toco el suelo y he espantao hasta a las nubes,
Я лечу, не касаясь земли, и напугал даже облака,
No si son tus besos o este tripi que me sube.
Не знаю, твои ли это поцелуи или это трип на меня действует.
Ya no me acuerdo de na, que todo era de colores.
Я уже ничего не помню, все было цветным.
¿Dónde estárán los besos? - se los han llevao las flores.
Где поцелуи? - их унесли цветы.
Y al día siguienSalir, beber, el rollo de siempre,
А на следующий деньвыходи, пей, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí...
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя...
Y al llegar a casa me saludan:
А когда я прихожу домой, меня встречают:
- ¡oye! ¿dónde vas cabrón?, ¿dónde te has metido?
- Эй! куда ты идешь, негодяй? где ты был?
- Te aseguro que no he estao de más, que no he perdido el tiempo,
- Уверяю тебя, что я не был лишним, что время не зря потратил,
Que lo he gastado en:
Что я потратил его на:
Salir, beber, el rollo de siempre,
Выйти, выпить, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя.
Y al día siguiente...
А на следующий день...
Salir, beber, el rollo de siempre,
Выйти, выпить, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí...
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя...
Para algunos vivir es galopar
Для некоторых жизнь - это галоп
Un camino empedrado de horas,
Каменистая дорога часов,
Minutos y segundos.
Минут и секунд.
Yo más humilde soy
Я более скромный
Y sólo quiero que la ola que surge
И хочу только, чтобы волна, которая поднимается
Del último suspiro de un segundo,
От последнего вздоха секунды,
Me transporte mecido
Отнесла меня, покачивая,
Hasta el siguiente.
До следующей.
Salir... beber...
Выйти... выпить...
Salir, beber, el rollo de siempre,
Выйти, выпить, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя.
Y al día siguiente
А на следующий день
Salir, beber, el rollo de siempre,
Выйти, выпить, все как обычно,
Meterme mil rayas, hablar con la gente,
Уколоться, поболтать с людьми,
Llegar a la cama y ...¡joder, que guarrada! sin tí.
Прийти в постель и ...черт возьми, какая гадость! без тебя.
Y al día siguiente ya no me acuerdo de ná.
А на следующий день я уже ничего не помню.





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea, Iã‘aki Anton Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.