Lyrics and translation Perezi - ITP (在聚会上)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ITP (在聚会上)
ITP (На вечеринке)
Me
decían
que
el
amor
iba
a
ser
mejor
(Ser
mejor)
Мне
говорили,
что
любовь
станет
лучше
(Станет
лучше),
Si
me
iba
de
tu
lado
Если
я
уйду
от
тебя.
Y
ahora
encuentro
que
mi
vida
no
tiene
razón
(No,
no)
И
теперь
я
понимаю,
что
в
моей
жизни
нет
смысла
(Нет,
нет),
No
tiene
razón
porque
no
estás
Нет
смысла,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Bae,
¿Dónde
estás?
Sentirse
solo
sí
que
apesta
Детка,
где
ты?
Чувствовать
себя
одиноким
— это
отстой,
Es
comparado
a
estar
corriendo
en
una
cuesta
Это
как
бежать
в
гору,
Morir
de
frío
mientras
todo′
están
de
fiesta
(Oh)
Замерзать,
пока
все
вокруг
веселятся
(Ох),
Eso
se
siente
si
tú
no
está'
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Tus
mentiras
me
dañaron,
pero
siempre
soy
el
malo
Твоя
ложь
ранила
меня,
но
плохим
всегда
оказываюсь
я.
Quiero
volver
a
ese
mundo
imaginario
(Yeah,
yeah)
Я
хочу
вернуться
в
тот
воображаемый
мир
(Да,
да),
Donde
no
soltaba
tu
mano
(No
soltaba
tu
mano,
ma′)
Где
я
не
отпускал
твоей
руки
(Не
отпускал
твоей
руки,
ма′),
Donde
yo
sí
era
feli'
Где
я
был
счастлив.
No
es
aquí
(No
es
aquí),
era
allí
(Era
allí),
era
allí
Не
здесь
(Не
здесь),
а
там
(Там),
именно
там.
Todos
mis
días
son
lo
mismo
Все
мои
дни
одинаковы,
Baby,
de
lunes
a
domingo
Детка,
с
понедельника
по
воскресенье.
Yo
ya
me
siento
en
un
ciclo
Я
чувствую
себя,
будто
в
замкнутом
круге,
(Que)
No
puedo
parar
(Который)
я
не
могу
остановить.
Nadie
lo
puede
parar,
solo
tú
Никто
не
может
его
остановить,
только
ты,
Porque
lo
provocaste
solo
tú
Потому
что
это
ты
его
запустила.
Me
decían
que
el
amor
iba
a
ser
mejor
(Ser
mejor)
Мне
говорили,
что
любовь
станет
лучше
(Станет
лучше),
Si
me
iba
de
tu
lado
Если
я
уйду
от
тебя.
Y
ahora
encuentro
que
mi
vida
no
tiene
razón
(No,
no)
И
теперь
я
понимаю,
что
в
моей
жизни
нет
смысла
(Нет,
нет),
No
tiene
razón
porque
no
estás
Нет
смысла,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Bae,
¿Dónde
estás?
Sentirse
solo
sí
que
apesta
Детка,
где
ты?
Чувствовать
себя
одиноким
— это
отстой,
Es
comparado
a
estar
corriendo
en
una
cuesta
Это
как
бежать
в
гору,
Morir
de
frío
mientras
todo'
están
de
fiesta
(Oh)
Замерзать,
пока
все
вокруг
веселятся
(Ох),
Eso
se
siente
si
tú
no
está′
Вот
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez I
Attention! Feel free to leave feedback.