Perfect Pitch - I Can Only Imagine (Originally Performed by David Guetta and Chris Brown and Lil Wayne) - Karaoke Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perfect Pitch - I Can Only Imagine (Originally Performed by David Guetta and Chris Brown and Lil Wayne) - Karaoke Version




I Can Only Imagine (Originally Performed by David Guetta and Chris Brown and Lil Wayne) - Karaoke Version
Я могу только представить (Оригинальное исполнение - David Guetta, Chris Brown и Lil Wayne) - Караоке-версия
Where you been? Where you been all my life? Girl you glistening, the way you look in the light It's obvious that I want something from you You know what, what I wanna do, do, do Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine what it'll be like Oh, everytime, it will bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like...
Где ты была? Где ты была всю мою жизнь? Девушка, ты сияешь, то, как ты выглядишь в этом свете... Очевидно, что я хочу от тебя кое-чего. Ты знаешь, чего я хочу, хочу, хочу. Каждый раз это будет возвращать меня к жизни. Я могу только представить, только представить, как это будет. Oх, каждый раз это будет возвращать меня к жизни. Я могу только представить, только представить, как это будет. Как это будет. Как это будет, будет, будет. Как это будет, будет, будет...
I saw you from afar Thought I'd say "wassup" You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci Now you can kiss your old dude goodbye: smooches You're a beast, yo-your a beauty Man I bet somebody dunn gave Cupid an Uzi: shoot me You're a firework, brighter in the dark So lets turn off the lights and give me that spark
Я увидел тебя издалека. Подумал, скажу: «Как дела?» Можешь назвать мне свое имя, когда будем расставаться. Зови меня Тюничи, я в порядке, я Гуччи. Теперь можешь поцеловать своего старика на прощание, чмок. Ты зверь, ты красавица. Спорю, кто-то дал Купидону Узи - стреляй в меня. Ты фейерверк, ярче всего в темноте. Давай выключим свет, и дай мне эту искру.
Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine what it'd be like Oh every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like
Каждый раз это будет возвращать меня к жизни. Я могу только представить, только представить, как это будет. Oх, каждый раз это будет возвращать меня к жизни. Я могу только представить, только представить, как это будет. Как это будет. Как это будет, будет, будет. Как это будет, будет, будет...
I want to let her touch me One touch will feel free I want to feel free She can kiss me So I can finally be So I can finally see So I can finally see
Я хочу, чтобы она прикоснулась ко мне. Одно прикосновение - и я почувствую свободу. Я хочу почувствовать свободу. Она может поцеловать меня. Чтобы я, наконец, смог быть. Чтобы я, наконец, смог видеть. Чтобы я, наконец, смог видеть.





Writer(s): Giorgio Tuinfort, Dwayne Carter, David Guetta, Frederic Riesterer, Jacob Luttrell, Nasri Atweh, Christopher Maurice Brown


Attention! Feel free to leave feedback.