Lyrics and translation Perfect Stranger - Remember the Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Ride
Запомни эту скачку
He
spent
his
days
with
horses
Он
проводил
свои
дни
с
лошадьми,
And
his
nights
with
Rosalee
А
ночи
– с
Розали.
He
spent
his
pay
on
whiskey
Он
тратил
свой
заработок
на
виски,
That
was
made
in
Tennessee
Который
делали
в
Теннесси.
As
I
was
growing
up
Пока
я
рос,
He
spent
a
lot
of
time
with
me
Он
проводил
много
времени
со
мной.
When
I'd
ask
him
about
women
Когда
я
спрашивал
его
о
женщинах,
He'd
just
grin
Он
просто
усмехался.
He
said,
"Son
I
know
horses
Он
говорил:
"Сынок,
я
разбираюсь
в
лошадях,
Like
the
back
of
my
hand"
Как
свои
пять
пальцев".
He
said,
"Some
were
born
to
run
Он
говорил:
"Одни
рождены,
чтобы
бежать,
Some
will
stomp,
you
just
for
fun
Другие
будут
лягаться,
просто
для
удовольствия,
And
some
have
got
the
devil
А
в
глазах
некоторых
– дьявол.
"There's
some
that
you
can
trust
"Некоторым
можно
доверять,
Some
will
leave
you
in
the
dust
Другие
оставят
тебя
в
пыли,
And
the
wild
ones
will
shake
you
up
inside
А
дикие
потрясут
тебя
до
глубины
души,
But
you'll
always
remember
the
ride"
Но
ты
всегда
будешь
помнить
эту
скачку".
Like
him
I
rode
some
horses
Как
и
он,
я
ездил
на
лошадях,
Some
were
fast
and
some
were
slow
Некоторые
были
быстрыми,
а
некоторые
– медленными.
I've
known
my
share
of
women
Я
знал
немало
женщин,
I've
seen
'em
come,
I've
seen
'em
go
Видел,
как
они
приходят
и
уходят.
The
horses
I
could
handle
but
the
womens
got
me
thrown
С
лошадьми
я
справлялся,
но
женщины
меня
сбросили.
Now
I
smile
when
I
remember
that
old
man
Теперь
я
улыбаюсь,
когда
вспоминаю
того
старика,
Because
he
knew
more
than
horses
Потому
что
он
знал
не
только
лошадей
Like
the
back
of
his
hand
Как
свои
пять
пальцев.
He
said,
"Some
were
born
to
run
Он
говорил:
"Одни
рождены,
чтобы
бежать,
Some
will
stomp
you
just
for
fun
Другие
будут
лягаться,
просто
для
удовольствия,
And
some
have
got
the
devil
А
в
глазах
некоторых
– дьявол.
"There's
some
that
you
can
trust
"Некоторым
можно
доверять,
Some
will
leave
you
in
the
dust
Другие
оставят
тебя
в
пыли,
And
the
wild
ones
will
shake
you
up
inside
А
дикие
потрясут
тебя
до
глубины
души,
But
you'll
always
remember
the
ride"
Но
ты
всегда
будешь
помнить
эту
скачку".
He
said,
"Some
were
born
to
run
Он
говорил:
"Одни
рождены,
чтобы
бежать,
Some
will
stomp
you
just
for
fun
Другие
будут
лягаться,
просто
для
удовольствия,
And
some
have
got
the
devil
А
в
глазах
некоторых
– дьявол.
"There's
some
that
you
can
trust
"Некоторым
можно
доверять,
Some
will
leave
you
in
the
dust
Другие
оставят
тебя
в
пыли,
And
the
wild
ones
will
shake
you
up
inside
А
дикие
потрясут
тебя
до
глубины
души,
But
you'll
always
remember
the
ride
Но
ты
всегда
будешь
помнить
эту
скачку,
Yeah,
you'll
always
remember
the
ride"
Да,
ты
всегда
будешь
помнить
эту
скачку".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Williams
Attention! Feel free to leave feedback.