Lyrics and translation Perfect - Autobiografia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autobiografia (Live)
Autobiography (Live)
Miałem
dziesięć
lat
I
was
ten
years
old
Gdy
usłyszał
o
nim
świat
When
the
world
heard
of
him
W
mej
piwnicy
był
nasz
klub
In
my
basement
was
our
club
Kumpel
radio
zniósł
My
buddy
brought
the
radio
Usłyszałem
blue
suede
shoes
I
heard
blue
suede
shoes
I
nie
mogłem
w
nocy
spać
And
I
couldn't
sleep
at
night
Wiatr
odnowy
wiał
The
wind
of
renewal
blew
Darowano
reszty
kar
The
rest
of
the
punishment
was
forgiven
Znów
się
można
było
śmiać
You
could
laugh
again
W
kawiarniany
gwar
Into
the
cafe
bustle
Jak
tornado
jazz
się
wdarł
Jazz
burst
in
like
a
tornado
I
ja
też
chciałem
grać
And
I
also
wanted
to
play
Ojciec,
Bóg
wie
gdzie
My
father,
God
knows
where
Martenowski
stawiał
piec
The
marten
worker
put
up
the
stove
Mnie
paznokieć
z
palca
zszedł
My
fingernail
came
off
Z
gryfu
został
wiór
There
was
only
dust
on
the
fret
Grałem
milion
różnych
bzdur
I
played
a
million
different
nonsense
I
poznałem
co
to
sex
And
I
learned
what
sex
is
Pocztówkowy
szał
Postcard
craze
Każdy
z
nas
ich
pięćset
miał
Each
of
us
had
five
hundred
Zamiast
nowej
pary
jeans
Instead
of
a
new
pair
of
jeans
A
w
sobotnią
noc
And
on
Saturday
night
Był
Luxemburg,
chata,
szkło
There
was
Luxembourg,
a
hut,
glass
Jakże
się
chciało
żyć!
How
we
wanted
to
live!
Było
nas
trzech
There
were
three
of
us
W
każdym
z
nas
inna
krew
Each
of
us
with
different
blood
Ale
jeden
przyświecał
nam
cel
But
one
goal
shone
for
us
Za
parę
lat
In
a
few
years
Mieć
u
stóp
cały
świat
To
have
the
whole
world
at
our
feet
Wszystkiego
w
brud
Everything
is
dirty
Alpagi
łyk
A
sip
of
alpaca
I
dyskusje
po
świt
And
discussions
after
dawn
Niecierpliwy
w
nas
ciskał
się
duch
An
impatient
spirit
was
throwing
itself
in
us
Ktoś
dostał
w
nos
Someone
got
hit
in
the
nose
To
popłakał
się
ktoś
Someone
cried
Coś
działo
się
Something
was
happening
Poróżniła
nas
She
separated
us
Za
jej
Poli
Raksy
twarz
For
her
Poli
Raksy's
face
Każdy
by
się
zabić
dał
Everyone
would
have
killed
himself
W
pewną
letnią
noc
On
a
certain
summer
night
Gdzieś
na
dach
wyniosłem
koc
Somewhere
I
took
a
blanket
to
the
roof
I
dostałem
to,
com
chciał
And
I
got
what
I
wanted
Powiedziała
mi
She
told
me
Że
kłopoty
mogą
być
That
there
could
be
problems
Ja
jej,
że
egzamin
mam
I
told
her
I
have
an
exam
Odkręciła
gaz
She
turned
on
the
gas
Nie
zapukał
nikt
na
czas
No
one
knocked
on
time
Znów
jak
pies,
byłem
sam
Again
like
a
dog,
I
was
alone
Stu
różnych
ról
A
hundred
different
roles
Czym
ugasić
mój
ból
What
to
quench
my
pain
Nauczyło
mnie
życie
jak
nikt
Life
has
taught
me
like
no
one
else
W
wyrku
na
wznak
On
my
back
in
the
gutter
Przechlapałem
swój
czas
I
wasted
my
time
Najlepszy
czas
The
best
time
W
knajpie
dla
braw
In
the
pub
for
brawls
Klezmer
kazał
mi
grać
The
klezmer
made
me
play
Takie
rzeczy
że
jeszcze
mi
wstyd
Such
things
that
I'm
still
ashamed
of
Zrozumiałem,
że
ja
I
realized
that
I
Nie
umiem
nic
I
can't
do
anything
Słuchaj
mnie
tam!
Listen
to
me
there!
Pokonałem
się
sam
I
beat
myself
Oto
wyśnił
się
wielki
mój
sen
Here
is
my
big
dream
Tysięczny
tłum
A
thousandth
crowd
Spija
słowa
z
mych
ust
Drinks
the
words
from
my
mouth
Kochają
mnie
They
love
me
W
hotelu
fan
In
the
hotel
fan
Mówi:
"Na
taśmie
mam
Says:
"I
have
it
on
tape
To
jak
w
gardłach
im
rodzi
się
śpiew"
That's
how
singing
is
born
in
their
throats"
Otwieram
drzwi
I
open
the
door
I
nie
mówię
już
nic
And
I
don't
say
anything
anymore
Do
czterech
ścian
To
the
four
walls
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef
Attention! Feel free to leave feedback.