Perfect - Autobiografia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perfect - Autobiografia (Live)




Autobiografia (Live)
Автобиография (Live)
Miałem dziesięć lat
Мне было десять лет,
Gdy usłyszał o nim świat
Когда мир услышал о нём,
W mej piwnicy był nasz klub
В моём подвале был наш клуб.
Kumpel radio zniósł
Друг принёс радио,
Usłyszałem blue suede shoes
Я услышал "Blue Suede Shoes",
I nie mogłem w nocy spać
И не мог спать всю ночь.
Wiatr odnowy wiał
Ветер перемен дул,
Darowano reszty kar
Прощались все грехи,
Znów się można było śmiać
Снова можно было смеяться.
W kawiarniany gwar
В кофейный шум,
Jak tornado jazz się wdarł
Как торнадо, ворвался джаз,
I ja też chciałem grać
И я тоже хотел играть.
Ojciec, Bóg wie gdzie
Отец, Бог знает где,
Martenowski stawiał piec
Мартеновский ставил печь,
Mnie paznokieć z palca zszedł
У меня ноготь с пальца сошёл.
Z gryfu został wiór
От грифа осталась щепка,
Grałem milion różnych bzdur
Я играл миллион разных глупостей,
I poznałem co to sex
И узнал, что такое секс.
Pocztówkowy szał
Почтокарточный бум,
Każdy z nas ich pięćset miał
У каждого из нас их было пятьсот,
Zamiast nowej pary jeans
Вместо новой пары джинсов.
A w sobotnią noc
А в субботнюю ночь,
Był Luxemburg, chata, szkło
Были Люксембург, дом, стакан,
Jakże się chciało żyć!
Как же хотелось жить!
Było nas trzech
Нас было трое,
W każdym z nas inna krew
В каждом из нас разная кровь,
Ale jeden przyświecał nam cel
Но одна цель светила нам,
Za parę lat
Через пару лет
Mieć u stóp cały świat
Иметь у ног весь мир.
Wszystkiego w brud
Всё до дна,
Alpagi łyk
Глоток "Альпаги",
I dyskusje po świt
И споры до рассвета,
Niecierpliwy w nas ciskał się duch
Нетерпеливый дух метался в нас.
Ktoś dostał w nos
Кто-то получил в нос,
To popłakał się ktoś
Кто-то плакал,
Coś działo się
Что-то происходило.
Poróżniła nas
Нас поссорила
Za jej Poli Raksy twarz
Её лицо, как у Поли Раксы,
Każdy by się zabić dał
Каждый готов был убить себя.
W pewną letnią noc
В одну летнюю ночь
Gdzieś na dach wyniosłem koc
Куда-то на крышу вынес я одеяло,
I dostałem to, com chciał
И получил то, что хотел.
Powiedziała mi
Она сказала мне,
Że kłopoty mogą być
Что могут быть проблемы,
Ja jej, że egzamin mam
Я ей, что у меня экзамен.
Odkręciła gaz
Она открыла газ,
Nie zapukał nikt na czas
Никто вовремя не постучал,
Znów jak pies, byłem sam
Снова, как пёс, я был один.
Stu różnych ról
Сто разных ролей,
Czym ugasić mój ból
Чем утолить мою боль,
Nauczyło mnie życie jak nikt
Жизнь научила меня, как никто.
W wyrku na wznak
В постели навзничь,
Przechlapałem swój czas
Я профукал своё время,
Najlepszy czas
Лучшее время.
W knajpie dla braw
В кабаке ради аплодисментов
Klezmer kazał mi grać
Клезмер заставлял меня играть
Takie rzeczy że jeszcze mi wstyd
Такие вещи, что мне до сих пор стыдно.
Pewnego dnia
Однажды
Zrozumiałem, że ja
Я понял, что я
Nie umiem nic
Ничего не умею.
Słuchaj mnie tam!
Слушай меня там!
Pokonałem się sam
Я победил себя сам,
Oto wyśnił się wielki mój sen
Вот и сбылся мой великий сон.
Tysięczny tłum
Тысячная толпа
Spija słowa z mych ust
Ловит слова из моих уст,
Kochają mnie
Они любят меня.
W hotelu fan
В отеле фанат
Mówi: "Na taśmie mam
Говорит: меня на плёнке есть,
To jak w gardłach im rodzi się śpiew"
Как в их горлах рождается пение".
Otwieram drzwi
Я открываю дверь
I nie mówię już nic
И больше ничего не говорю
Do czterech ścian
К четырём стенам.





Writer(s): Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef


Attention! Feel free to leave feedback.