Perfect - Chcemy Być Sobą (Live Spodek 1994) - translation of the lyrics into German




Chcemy Być Sobą (Live Spodek 1994)
Wir wollen wir selbst sein (Live Spodek 1994)
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą jeszcze
Ich möchte immer noch ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą wreszcie
Ich möchte endlich ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą jeszcze
Ich möchte immer noch ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą wreszcie
Ich möchte endlich ich selbst sein
Jak co dzień rano, bułkę maślaną
Wie jeden Morgen ein Butterbrötchen
Popijam kawą, nad gazety plamą
Kaffee dazu, über dem Zeitungsfleck gebeugt
Nikt mi nie powie, wiem co mam robic
Niemand sagt mir, ich weiß was ich machen soll
Szklanką o ścianę rzucam, chcę wychodzic
Schleudere ein Glas gegen die Wand, ich will raus
Na klatce stoi cieć, co się boi
Im Treppenhaus steht der Pförtner voll Angst
Nawet odsłonić, miotłę ściska w dłoni
Traut sich kaum zu zeigen, hält den Besen umklammert
Ortalion szary, chwytam za bary
Grauer Nylonstoff, ich pack ihn am Kragen
I przerażonej twarzy krzyczę prosto w nos!
Schrei dem erschrockenen Gesicht direkt in die Nase!
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą jeszcze
Ich möchte immer noch ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą wreszcie
Ich möchte endlich ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą jeszcze
Ich möchte immer noch ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą wreszcie
Ich möchte endlich ich selbst sein
Trzymam się ściany, niczym pijany
Halte mich an der Wand wie Betrunkener
Tłum wkoło tańczy tangiem opętany
Menschenmenge tanzt besessen Tango ringsum
Stopy zmęczone, depczą koronę
Geschundene Füße zertrampeln Kronen
Król balu zwleka, oczy ma szalone
Der Ballkönig ziert sich, Augen wild entsetzt
Magda w podzięce, chwyta me rece
Magda ergreift aus Dank meine Hände
I nie ma sprawy, ślicznie jej w sukience
Und alles klar steht ihr im Kleid entzückend
Po co sie śpieszysz, po co sie śpieszysz
Wozu die Eile du wozu die Eile
Przecież do końca życia mamy na to czas!
Wir haben doch das ganze Leben Zeit dafür!
Aby być sobą
Um ich selbst zu sein
Aby być sobą jeszcze
Um immer noch ich selbst zu sein
Aby być sobą
Um ich selbst zu sein
Aby byc sobą wreszcie
Um endlich ich selbst zu sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą jeszcze
Ich möchte immer noch ich selbst sein
Chciałbym być sobą
Ich möchte ich selbst sein
Chciałbym być sobą wreszcie
Ich möchte endlich ich selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą jeszcze
Wir wollen immer noch wir selbst sein
Chcemy być sobą
Wir wollen wir selbst sein
Chcemy być sobą wreszcie
Wir wollen endlich wir selbst sein





Writer(s): Holdys Zbigniew


Attention! Feel free to leave feedback.