Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand Cart Bwoy
Handkarren-Junge
Princess
just
hold
on
pon
I
and
I
hand
Prinzessin,
halt
dich
einfach
an
meiner
Hand
fest
I
will
never
mek
the
I
falter
[
Ich
werde
dich
niemals
straucheln
lassen
[
The
journey
soon
ends
[soon
be
over]
Die
Reise
endet
bald
[wird
bald
vorbei
sein]
See
I
and
I
gates
upon
the
rock
deh
Sieh
unsere
Tore
dort
auf
dem
Felsen
She
get
whole
heap
a
love
and
joy
from
the
hand
cart
bwoy
Sie
bekommt
eine
ganze
Menge
Liebe
und
Freude
vom
Handkarren-Jungen
Youth
whose
name
Fitzroy
Ein
Junge
namens
Fitzroy
Round
a
market
mi
juggle
pepper
and
pak
choi
Auf
dem
Markt
jongliere
ich
mit
Pfeffer
und
Pak
Choi
She
never
know
she
woulda
deh
wid
I
Sie
wusste
nie,
dass
sie
mit
mir
zusammen
sein
würde
She
get
whole
heap
a
love
and
joy
from
the
hand
cart
bwoy
Sie
bekommt
eine
ganze
Menge
Liebe
und
Freude
vom
Handkarren-Jungen
A
the
same
likkle
bobo
youth
whose
name
Fitzroy
Derselbe
kleine
Bobo-Junge
namens
Fitzroy
Round
a
market
mi
juggle
pak
choi
Auf
dem
Markt
jongliere
ich
mit
Pak
Choi
She
never
know
she
woulda
deh
wid
I
Sie
wusste
nie,
dass
sie
mit
mir
zusammen
sein
würde
I'm
trodding
from
the
mountains
Ich
komme
aus
den
Bergen
gewandert
Pon
mi
foot
a
pure
red
dirt
An
meinen
Füßen
ist
reiner
roter
Schmutz
Crucus
bag
dem
stitch
up
and
the
cabbage
well
cut
Die
Jutesäcke
sind
zugenäht
und
der
Kohl
gut
geschnitten
Bout
a
dozen
I-trate
pon
mi
shirt
Etwa
ein
Dutzend
I-trate
auf
meinem
Hemd
I've
got
peppers,
some
ripe
bananas
and
some
peanuts
Ich
habe
Paprika,
einige
reife
Bananen
und
einige
Erdnüsse
I
met
this
princess
in
the
market
standing
by
the
culvert
Ich
traf
diese
Prinzessin
auf
dem
Markt,
sie
stand
am
Durchlass
I
could
see
that
all
she
need
was
I
and
I
comfort
Ich
konnte
sehen,
dass
alles,
was
sie
brauchte,
mein
Trost
war
Sey
she
come
from
up
a
River
Gut
Sie
sagt,
sie
kommt
von
oben
vom
River
Gut
But
she's
coming
home
to
my
little
hut
Aber
sie
kommt
nach
Hause
in
meine
kleine
Hütte
She
always
Sie
bewundert
es
stets,
Admire
when
I
glorify
the
King
wenn
ich
den
König
preise,
And
how
I
seal
my
turban
each
and
every
morning
Und
wie
ich
jeden
Morgen
meinen
Turban
binde
Sipping
a
little
water
from
the
spring
Einen
kleinen
Schluck
Wasser
aus
der
Quelle
nippend
I
push
my
cart
and
dance
and
sing
Ich
schiebe
meinen
Karren
und
tanze
und
singe
Oh
what
a
loving,
caring
woman
you
are
Oh,
was
für
eine
liebende,
fürsorgliche
Frau
du
bist
And
what
I
am
thankful
for?
Und
wofür
ich
dankbar
bin?
She
never
tek
no
money
from
no
superstar
Sie
hat
nie
Geld
von
irgendeinem
Superstar
genommen
I'll
be
there
for
you
no
matter
what's
the
circumstnce
Ich
werde
für
dich
da
sein,
egal
unter
welchen
Umständen
Rastafari
is
the
light
from
a
distance
Rastafari
ist
das
Licht
aus
der
Ferne
Princess
trod
on
and
skillful
guidance
Prinzessin,
geh
weiter
unter
geschickter
Führung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Winston Rose
Attention! Feel free to leave feedback.