Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLITTER - Album-mix
GLITTER - Album-mix
キラキラの夢の中で
Im
funkelnden
Traum
僕たちは約束をしたね
haben
wir
ein
Versprechen
gegeben,
oder?
その日がいつかくるまで
Bis
dieser
Tag
endlich
kommt,
泣かないよ
思い出すよキミを
werde
ich
nicht
weinen,
aber
ich
werde
an
dich
denken
祈って
キミと
笑って
Ich
bete,
mit
dir,
lachend
なんでもきっとできるはず
Alles
können
wir
sicher
schaffen
そんなに簡単に言うけど
So
einfach
sagst
du
das,
aber
だって
でもね
Uh
weißt
du,
aber
ähm
やんなきゃきっと変わんない
Wenn
wir
es
nicht
tun,
ändert
sich
nichts
そんなの大体わかってる
Das
verstehe
ich
schon
irgendwie
けどね
でもね
Aber
trotzdem,
ähm
ころぶのは
簡単で
Hinfallen
ist
so
einfach
減んないし
カロリーは
Die
Kalorien
werden
nicht
weniger
立ち上がる
のには
Um
aufzustehen,
いるの
GLITTER
braucht
man
GLITTER
キラキラの夢の中で
Im
funkelnden
Traum
僕たちは約束をしたね
haben
wir
ein
Versprechen
gegeben,
oder?
その日がいつかくるまで
Bis
dieser
Tag
endlich
kommt,
泣かないよ
思い出すよキミを
werde
ich
nicht
weinen,
aber
ich
werde
an
dich
denken
祈って
キミと
笑って
Ich
bete,
mit
dir,
lachend
なんでも順番があるでしょ
Alles
hat
seine
Reihenfolge,
oder?
そんなに早くと言うけど
So
schnell
sagst
du
das,
aber
だって
でもね
Uh
weißt
du,
aber
ähm
一日の楽しみは
Die
Freude
des
Tages
誰にも止められないよ
Kann
mir
niemand
nehmen
今日も
明日も
Heute
und
morgen
auch
白い箱
開けると
Öffne
die
weiße
Schachtel
いつもの
棚にあるの
Dort
liegt
es,
wie
immer
im
Regal
キラリ
光る
そうさ
GLITTER
Es
funkelt,
ja,
GLITTER
キラキラの夢の中で
Im
funkelnden
Traum
僕たちは約束をしたね
haben
wir
ein
Versprechen
gegeben,
oder?
その日がいつかくるまで
Bis
dieser
Tag
endlich
kommt,
泣かないよ
思い出すよキミを
werde
ich
nicht
weinen,
aber
ich
werde
an
dich
denken
祈って
キミと
笑って
Ich
bete,
mit
dir,
lachend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Attention! Feel free to leave feedback.