Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic of Love(Album-mix) - Album-Mix
Magic of Love(Album-mix) - Album-Mix
甘い恋と
愛を描いて
Süße
Liebe
und
Zärtlichkeit
malend
君のこと虜にするの
mache
ich
dich
zu
meinem
Gefangenen
Magic
of
Love
そんな魔法が
Magic
of
Love,
wenn
solch
ein
Zauber
もし使えても
ドキドキできるの?
möglich
wäre,
könnte
ich
dann
noch
vor
Aufregung
zittern?
キミの心は
Butterfly
Dein
Herz
ist
wie
ein
Butterfly
ふわふわ空を飛ぶ
schwebend
durch
den
Himmel
風のように自由で
frei
wie
der
Wind,
doch
ich
触れることもできなくて
kann
es
nicht
einmal
berühren
恋の調味料を
Die
Gewürze
der
Liebe,
いろいろ試したら
probier
ich
sie
alle
aus,
きっとなにか魔法とか
könnte
ich
vielleicht
irgendeinen
使えるようになるかな?
Zauber
dann
beherrschen?
甘い恋と
愛を描いて
Süße
Liebe
und
Zärtlichkeit
malend
君のこと虜にするの
mache
ich
dich
zu
meinem
Gefangenen
Magic
of
Love
そんな魔法が
Magic
of
Love,
wenn
solch
ein
Zauber
もし使えても
ドキドキできるの?
möglich
wäre,
könnte
ich
dann
noch
vor
Aufregung
zittern?
一粒の恋を噛み締めて
Ein
Körnchen
Liebe
zwischen
meinen
Zähnen,
君のもとに飛んでいけたら
könnte
ich
zu
dir
fliegen,
Magic
of
Love
この魔法を
Magic
of
Love,
diesen
Zauber
かけて
私に
ねぇ永遠に
leg
auf
mich,
bitte
für
die
Ewigkeit
ハートを作る成分を
Die
Bestandteile
des
Herzens,
一度分解して
wenn
ich
sie
zerlegen
好きなように出来たら
und
neu
formen
könnte,
この悩みも消えるのに
würde
diese
Qual
verschwinden
恋の調味料は
Die
Gewürze
der
Liebe,
どんなのがお好み?
welche
magst
du
am
liebsten?
きっとなにか魔法とか
Bestimmt
braucht
es
irgendeinen
込めてないといけないね
Zauber,
oder
etwa
nicht?
甘い恋と
愛を描いて
Süße
Liebe
und
Zärtlichkeit
malend
君のこと虜にするの
mache
ich
dich
zu
meinem
Gefangenen
Magic
of
Love
そんな魔法が
Magic
of
Love,
wenn
solch
ein
Zauber
もし使えても
ドキドキできるの?
möglich
wäre,
könnte
ich
dann
noch
vor
Aufregung
zittern?
一粒の恋を噛み締めて
Ein
Körnchen
Liebe
zwischen
meinen
Zähnen,
君のもとに飛んでいけたら
könnte
ich
zu
dir
fliegen,
Magic
of
Love
この魔法を
Magic
of
Love,
diesen
Zauber
かけて
私に
ねぇ永遠に
leg
auf
mich,
bitte
für
die
Ewigkeit
甘い恋と
愛を描いて
Süße
Liebe
und
Zärtlichkeit
malend
君のこと虜にするの
mache
ich
dich
zu
meinem
Gefangenen
Magic
of
Love
そんな魔法が
Magic
of
Love,
wenn
solch
ein
Zauber
もし使えても
ドキドキできるの?
möglich
wäre,
könnte
ich
dann
noch
vor
Aufregung
zittern?
一粒の恋を噛み締めて
Ein
Körnchen
Liebe
zwischen
meinen
Zähnen,
君のもとに飛んでいけたら
könnte
ich
zu
dir
fliegen,
Magic
of
Love
この魔法を
Magic
of
Love,
diesen
Zauber
かけて
私に
ねぇ永遠に
leg
auf
mich,
bitte
für
die
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Album
LEVEL3
date of release
16-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.