Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toumei Ningen
Transparenter Mensch
ゆっくりと立ち上がるたびに
wenn
ich
langsam
aufstehe
存在を確かめる
bestätige
ich
meine
Existenz
きっと僕はここにいるから
denn
sicher
bin
ich
hier
透明人間
透明人間
Transparenter
Mensch
transparenter
Mensch
誰も気付いてくれなくて
niemand
bemerkt
mich
自由のせい
自由のせい
Schuld
ist
die
Freiheit
Schuld
ist
die
Freiheit
同じ照明を
浴びたいのに
doch
ich
will
im
gleichen
Licht
stehen
Too
many
gain
too
many
gain
Too
many
gain
too
many
gain
走り抜ける
風だけを
nur
der
Wind
der
vorbeirauscht
残してく
残してく
bleibt
zurück
bleibt
zurück
透明な世界に
too
many
pains
in
dieser
durchsichtigen
Welt
too
many
pains
日を辿る旅に
Auf
der
Reise
durch
die
Tage
傾いた都会の中で
in
der
geneigten
Stadt
運命を乗り越える
überwinde
ich
das
Schicksal
きっと僕はここにいるから
denn
sicher
bin
ich
hier
透明人間
透明人間
Transparenter
Mensch
transparenter
Mensch
誰も気付いてくれなくて
niemand
bemerkt
mich
自由のせい
自由のせい
Schuld
ist
die
Freiheit
Schuld
ist
die
Freiheit
同じ照明を
浴びたいのに
doch
ich
will
im
gleichen
Licht
stehen
Too
many
gain
too
many
gain
Too
many
gain
too
many
gain
走り抜ける
風だけを
nur
der
Wind
der
vorbeirauscht
残してく
残してく
bleibt
zurück
bleibt
zurück
透明な世界に
too
many
pains
in
dieser
durchsichtigen
Welt
too
many
pains
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Attention! Feel free to leave feedback.