Perfume - Nananananairo - translation of the lyrics into German

Nananananairo - Perfumetranslation in German




Nananananairo
Nananananairo
染まる この旅色に
Färbe dich in diese Reisefarbe
染まる この春色
Färbe dich in diesen Frühlingston
染める この旅色に
Färb dich ein in diese Reisefarbe
染める この夏色
Färb dich ein in diesen Sommerglanz
30センチの距離感を
Die 30-Zentimeter-Distanz zwischen uns,
キミの方からつめてきた
Die du von dir aus verringert hast
染まる この旅色にさ
Färbe dich in diese Reisefarbe
時々 ドキドキさせる
Manchmal lässt du mein Herz rasen,
キミの気まぐれを
Deine Launen
狂おしい もし
Sind betörend, wenn
もしもしも 信じていいのなら
Wenn, ja wenn ich dir vertrauen darf
きらきら回る常夏
Funkelnd dreht sich der ewige Sommer
のんびりしたいけど
Ich möchte mich ausruhen,
そろそろ未来に帰らなきゃ
Doch bald muss ich in die Zukunft zurück
ナナイロ 広い空に
Siebenfarben, am weiten Himmel
昇るキラメキ キミのヒラメキ
Steigt dein Glitzern, deine Inspiration
かわい色 にもなるかな
Wird es auch zu einer süßen Farbe?
きっと何にだってなれるはずの
Bestimmt kann ich zu allem werden
旅して 恋もして
Reisen, lieben,
行きたい場所に 会いたい人に
Zu Orten, die ich sehen will, zu Menschen, die ich treffen will
トキメク いつも自由
Herzklopfend, immer frei
ナナナナナイロ
Nanana Siebenfarben
染まる この旅色に
Färbe dich in diese Reisefarbe
染まる この秋色
Färbe dich in diesen Herbstton
染める この旅色に
Färb dich ein in diese Reisefarbe
染める この冬色
Färb dich ein in diesen Winterglanz
最終列車に飛び乗って
Springe in den letzten Zug
キミと一緒にラララララ
Und singe lalala mit dir
染まる この旅色にさ
Färbe dich in diese Reisefarbe
時々 ドキドキさせる
Manchmal lässt du mein Herz rasen,
キミの気まぐれを
Deine Launen
狂おしい もし
Sind betörend, wenn
もしもしも 信じていいのなら
Wenn, ja wenn ich dir vertrauen darf
きらきら回る常夏
Funkelnd dreht sich der ewige Sommer
のんびりしたいけど
Ich möchte mich ausruhen,
そろそろ未来に帰らなきゃ
Doch bald muss ich in die Zukunft zurück
ナナイロ 広い空に
Siebenfarben, am weiten Himmel
昇るキラメキ キミのヒラメキ
Steigt dein Glitzern, deine Inspiration
かわい色 にもなるかな
Wird es auch zu einer süßen Farbe?
きっと何にだってなれるはずの
Bestimmt kann ich zu allem werden
旅して 恋もして
Reisen, lieben,
行きたい場所に 会いたい人に
Zu Orten, die ich sehen will, zu Menschen, die ich treffen will
トキメク いつも自由
Herzklopfend, immer frei
ナナナナナイロ
Nanana Siebenfarben
Ban ban ban
Ban ban ban
ナナイロ 広い空に
Siebenfarben, am weiten Himmel
昇るキラメキ キミのヒラメキ
Steigt dein Glitzern, deine Inspiration
かわい色 にもなるかな
Wird es auch zu einer süßen Farbe?
きっと何にだってなれるはずの
Bestimmt kann ich zu allem werden
旅して 恋もして
Reisen, lieben,
行きたい場所に 会いたい人に
Zu Orten, die ich sehen will, zu Menschen, die ich treffen will
トキメク いつも自由
Herzklopfend, immer frei
ナナナナナイロ (woh ooh ooh oh)
Nanana Siebenfarben (woh ooh ooh oh)
Woo ooh ooh oh
Woo ooh ooh oh
Woo ooh ooh oh
Woo ooh ooh oh





Writer(s): Yasutaka Nakata

Perfume - ナナナナナイロ
Album
ナナナナナイロ
date of release
06-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.