Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
レーザービーム (Album-mix)
Laser Beam (Album-mix)
ストレイト
ドキドキする
Geradlinig,
mein
Herz
klopft
視線はまるでレーザービーム
Dein
Blick
ist
wie
ein
Laserstrahl
心をシュワりと突き刺すの
Der
mein
Herz
sanft
durchdringt
虹色のラブビーム
Ein
regenbogenfarbener
Liebesstrahl
実る果実が水を弾いて
Reife
Früchte,
die
Wasser
abperlen
lassen
キラキラしてる光に似てる
Gleichen
dem
funkelnden
Licht
グラウンドに立つキミの姿が
Deine
Silhouette
auf
dem
Platz
まぶしくて
少し照れちゃうけど
Ist
so
strahlend,
dass
ich
ein
wenig
schüchtern
werde
ストレイト
まっすぐだね
Geradlinig,
so
direkt
恋愛はきっとレーザービーム
Liebe
ist
sicher
ein
Laserstrahl
心をシュワりと突き刺すの
Der
mein
Herz
sanft
durchdringt
虹色のラブビーム
Ein
regenbogenfarbener
Liebesstrahl
ふたりを繋ぐ
秘密の光
Ein
geheimes
Licht,
das
uns
verbindet
あの日見つけた
秘密の光
Das
Licht,
das
wir
an
jenem
Tag
fanden
恋の瞬間
音は止まって
In
diesem
Moment
der
Liebe
erstarrt
die
Zeit
時間はスローリーに
恋の光線
Und
verlangsamt
sich,
ein
Strahl
der
Liebe
ストレイト
ドキドキする
Geradlinig,
mein
Herz
klopft
視線はまるでレーザービーム
Dein
Blick
ist
wie
ein
Laserstrahl
心をシュワりと突き刺すの
Der
mein
Herz
sanft
durchdringt
虹色のラブビーム
Ein
regenbogenfarbener
Liebesstrahl
ストレイト
まっすぐだね
Geradlinig,
so
direkt
恋愛はきっとレーザービーム
Liebe
ist
sicher
ein
Laserstrahl
心をシュワりと突き刺すの
Der
mein
Herz
sanft
durchdringt
虹色の
虹色の
虹色のラブビーム
Ein
regenbogenfarbener,
regenbogenfarbener,
regenbogenfarbener
Liebesstrahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakata Yasutaka
Album
JPN
date of release
30-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.