Lyrics and translation Periphery - Pale Aura - Written by Guitarist Mark Holcomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Aura - Written by Guitarist Mark Holcomb
Бледный ореол - Автор гитарист Марк Холкомб
Walking
through
water
as
it
dampens
our
feet
Иду
по
воде,
она
омывает
наши
ноги
Watch
as
we
call
in
self-defeat
Смотри,
как
мы
призываем
поражение
The
trees
are
calling
to
the
man
in
the
mask
Деревья
зовут
человека
в
маске
They
know
his
true
identity,
identity
Они
знают
его
истинную
сущность,
сущность
Come
and
stare
Подойди
и
взгляни
Come
and
stare
at
her
love
through
these
eyes
Подойди
и
взгляни
на
её
любовь
моими
глазами
From
a
mountain
so
high
С
такой
высокой
горы
Is
it
possible
we've
forsaken
our
Mother?
Возможно
ли,
что
мы
оставили
нашу
Мать?
Return
to
nowhere
Возвращение
в
никуда
And
nature
will
know
my
name
И
природа
узнает
мое
имя
This
is
what
it
takes
to
feel
at
home
Вот
что
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
дома
In
her
soul
that's
beyond
light
is
where
I
lay
(I
lay)
В
её
душе,
что
за
пределами
света,
я
покоюсь
(я
покоюсь)
Until
the
dusk
of
man
До
заката
человечества
Yes
he
squanders
the
life
he
leads
Да,
он
растрачивает
свою
жизнь
Still
the
end
will
call
Но
конец
всё
равно
придёт
Birth
of
anti-bionic
seed
Рождение
анти-бионического
семени
Will
he
grow
with
fault?
Вырастет
ли
он
с
изъяном?
Grow
with
fault
Вырастет
ли
с
изъяном?
Come
and
stare
Подойди
и
взгляни
Come
and
stare
at
her
love
through
these
eyes
Подойди
и
взгляни
на
её
любовь
моими
глазами
From
a
mountain
so
high
С
такой
высокой
горы
Is
it
possible
we've
forsaken
our
Mother?
Возможно
ли,
что
мы
оставили
нашу
Мать?
Return
to
nowhere
Возвращение
в
никуда
And
nature
will
know
my
name
И
природа
узнает
мое
имя
This
is
what
it
takes
to
feel
at
home
Вот
что
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
дома
In
her
soul
that's
beyond
light
is
where
I
lay
(I
lay)
В
её
душе,
что
за
пределами
света,
я
покоюсь
(я
покоюсь)
Until
the
dusk.
OF.
MAN!
До
заката.
ЧЕЛОВЕЧЕСТВА!
When
it
snows
Когда
идёт
снег
Do
you
feel
the
love?
Чувствуешь
ли
ты
любовь?
Wind,
it
blows
Ветер,
он
дует
Through
our
bodies
Сквозь
наши
тела
Return
to
what
we
know
Вернёмся
к
тому,
что
мы
знаем
When
it
snows
Когда
идёт
снег
Do
you
feel
the
love?
Чувствуешь
ли
ты
любовь?
Wind,
it
blows
Ветер,
он
дует
Through
our
bodies
Сквозь
наши
тела
Return
to
what
we
know
Вернёмся
к
тому,
что
мы
знаем
When
it
snows
Когда
идёт
снег
Do
you
feel
the
love?
Чувствуешь
ли
ты
любовь?
Wind,
it
blows
Ветер,
он
дует
Through
our
bodies
Сквозь
наши
тела
Return
to
what
we
know
Вернёмся
к
тому,
что
мы
знаем
When
it
snows
Когда
идёт
снег
Do
you
feel
the
love?
Чувствуешь
ли
ты
любовь?
Wind,
it
blows
Ветер,
он
дует
Through
our
bodies
Сквозь
наши
тела
Return
to
what
we
know
Вернёмся
к
тому,
что
мы
знаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misha Mansoor, Adam Getgood, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern, Spencer Sotelo, Jake Bowen
Album
Clear
date of release
24-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.