Lyrics and translation PERISH - No Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
fuckin'
mess
in
a
black
dress
Я
чертовски
разбита
в
этом
черном
платье,
And
he′s
got
the
gun
hidden
'round
his
back
А
у
него
за
спиной
спрятан
пистолет.
And
it's
almost
time
for
fight
or
flight
И
вот
почти
пришло
время
бороться
или
бежать,
But
he
smiles
and
says:
Babe,
"it′ll
be
alright"
Но
он
улыбается
и
говорит:
"Детка,
все
будет
хорошо".
Says
he
likes
the
taste
of
danger
Говорит,
ему
нравится
вкус
опасности.
We′ll
come
on
baby,
kiss
me
'til
you
taste
it
Ну
же,
малыш,
целуй
меня,
пока
не
почувствуешь
его.
You
can
say
he
got
under
my
skin
when
his
Можно
сказать,
он
проник
мне
под
кожу,
когда
его
Blue
eyes
see
that
all
my
nervers
are
showin′
Голубые
глаза
видят,
как
обнажены
все
мои
нервы.
Water's
risin′
and
there's
no
way
out
Вода
поднимается,
и
выхода
нет.
But
I′d
rather
die
in
a
storm
than
live
in
a
drought
Но
я
лучше
умру
в
буре,
чем
буду
жить
в
засухе.
He's
my
fate
or
my
biggest
mistake,
but
I'm
all
in
either
way
it
plays
Он
— моя
судьба
или
моя
самая
большая
ошибка,
но
я
готова
ко
всему,
как
бы
ни
повернулась
ситуация.
So
I
grab
his
hand
as
I
grab
the
gun
Поэтому
я
хватаю
его
за
руку,
хватая
пистолет.
I
smile
and
scream
out:
"Run
baby,
run"
Я
улыбаюсь
и
кричу:
"Беги,
малыш,
беги!"
Water′s
risin′
and
there's
no
way
out
Вода
поднимается,
и
выхода
нет.
But
I′d
rather
die
in
a
storm
than
live
in
a
drought
Но
я
лучше
умру
в
буре,
чем
буду
жить
в
засухе.
He
says
there's
beauty
in
madness
and
Он
говорит,
что
в
безумии
есть
красота,
и
That
I′m
the
prettiest
he's
ever
seen
Что
я
самая
красивая,
какую
он
когда-либо
видел.
He′s
well
acquainted
with
sadness
'cause
I
only
feel
in
the
extreme
Он
хорошо
знаком
с
печалью,
потому
что
я
чувствую
только
крайности.
They
can
say
we're
just
misfits
Пусть
говорят,
что
мы
просто
неудачники,
At
least
we
fit
each
other
so
perfectly
По
крайней
мере,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
I′d
do
anything
for
him,
he′s
the
antidote
and
the
disease
Я
бы
сделала
для
него
все,
он
— и
противоядие,
и
болезнь.
You
make
me
feel
alive
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живой,
But
you're
killin′
me
Но
ты
убиваешь
меня.
But
you're
killin′
me
Но
ты
убиваешь
меня.
But
you're
killin′
me
Но
ты
убиваешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.