Perla Batalla - Bird On the Wire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perla Batalla - Bird On the Wire




Like a bird on the wire,
Как птица на проводе.
Like a drunk in a midnight choir
как пьяница в полуночном хоре.
I have tried in my way to be free.
Я старался изо всех сил быть свободным.
Like a worm on a hook,
Как червяк на крючке.
Like a knight from some old fashioned book
как рыцарь из какой-то старомодной книги.
I have saved all my ribbons for thee.
Я сохранил все свои ленты для тебя.
If I, if I have been unkind,
Если я, если я был недобрым,
I hope that you can just let it go by.
Я надеюсь, что ты можешь просто отпустить это.
If I, if I have been untrue
Если бы я, если бы я был неправ.
I hope you know it was never to you.
Надеюсь, ты знаешь, ЧТО ЭТО никогда не было для тебя.
Like a baby, stillborn,
Как ребенок, мертворожденный.
Like a beast with his horn
как зверь со своим рогом.
I have torn everyone who reached out for me.
Я разорвал всех, кто протянул мне руку.
But I swear by this song
Но я клянусь этой песней.
And by all that I have done wrong
и все, что я сделал неправильно.
I will make it all up to thee.
Я все исправлю перед тобой.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
Я видел нищего, лежащего на своем деревянном костыле.
He said to me, "You must not ask for so much."
он сказал мне: "Ты не должен просить так много".
And a pretty woman leaning in her darkened door,
И красотка, прислонившаяся к темной двери.
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
она кричала мне: "Эй, почему бы не попросить большего?"
Oh like a bird on the wire,
О, как птица на проводе.
Like a drunk in a midnight choir
как пьяница в полуночном хоре.
I have tried in my way to be free.
Я старался изо всех сил быть свободным.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.