Perla Batalla - Bird On the Wire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perla Batalla - Bird On the Wire




Bird On the Wire
Птица на проводе
Like a bird on the wire,
Словно птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free.
Я пыталась по-своему быть свободной.
Like a worm on a hook,
Словно червяк на крючке,
Like a knight from some old fashioned book
Словно рыцарь из старинной книжки,
I have saved all my ribbons for thee.
Я хранила все свои ленты для тебя.
If I, if I have been unkind,
Если я, если я была недоброй,
I hope that you can just let it go by.
Я надеюсь, ты просто сможешь простить меня.
If I, if I have been untrue
Если я, если я была неверна,
I hope you know it was never to you.
Я надеюсь, ты знаешь, что это было не по отношению к тебе.
Like a baby, stillborn,
Словно мертворожденный младенец,
Like a beast with his horn
Словно зверь со своим рогом,
I have torn everyone who reached out for me.
Я ранила каждого, кто тянулся ко мне.
But I swear by this song
Но клянусь этой песней
And by all that I have done wrong
И всем, что я сделала не так,
I will make it all up to thee.
Я все тебе возмещу.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
Я видела нищего, опирающегося на свой деревянный костыль,
He said to me, "You must not ask for so much."
Он сказал мне: "Не проси слишком многого".
And a pretty woman leaning in her darkened door,
И красивую женщину, стоящую в темном дверном проеме,
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
Она крикнула мне: "Эй, почему бы не попросить большего?"
Oh like a bird on the wire,
О, словно птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free.
Я пыталась по-своему быть свободной.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! Feel free to leave feedback.