Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
marques
las
horas
Schlage
nicht
die
Stunden
Porqué
me
voy
a
enloquecer
Denn
ich
werde
verrückt
Ella
se
irá
para
siempre
Er
wird
für
immer
gehen
Cuando
amanezca
otra
vez
Wenn
es
wieder
Morgen
wird
Nomás
nos
queda
está
noche
Uns
bleibt
nur
noch
diese
Nacht
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben
Y
tú
tic
toc
Und
dein
Tick-Tack
Me
recuerda
Erinnert
mich
Mi
irremediable
dolor
An
meinen
unheilbaren
Schmerz
Detén
tu
camino
Halte
deinen
Lauf
an
Porque
mi
vida
se
apaga
Weil
mein
Leben
erlischt
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Er
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
Ich
bin
ohne
seine
Liebe
nichts
Reloj
no
marques
las
horas
Uhr,
schlage
nicht
die
Stunden
Porque
me
voy
a
enloquecer
Denn
ich
werde
verrückt
Ella
se
irá
para
siempre
Er
wird
für
immer
gehen
Cuando
amanezca
otra
vez
Wenn
es
wieder
Morgen
wird
Nomás
nos
queda
está
noche
Uns
bleibt
nur
noch
diese
Nacht
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben
Y
tú
tic
toc
me
recuerda
Und
dein
Tick-Tack
erinnert
mich
Mi
irremediable
dolor
An
meinen
unheilbaren
Schmerz
Reloj
detén
tu
camino
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an
Porque
mi
vida
se
apaga
Weil
mein
Leben
erlischt
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Er
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
Ich
bin
ohne
seine
Liebe
nichts
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halte
die
Zeit
in
deinen
Händen
an
Has
de
está
noche
perpetua
Mach
diese
Nacht
unendlich
Para
que
nunca
se
valla
de
mi
Damit
er
mich
niemals
verlässt
Para
que
nunca
amanezca
Damit
es
niemals
Morgen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.