Perla Batalla - Suzanne - translation of the lyrics into German

Suzanne - Perla Batallatranslation in German




Suzanne
Suzanne
Suzanne takes you down to her place near the river
Suzanne nimmt dich mit zu ihrem Platz nahe am Fluss
You can hear the boats go by
Du kannst die Boote vorbeifahren hören
You can spend the night beside her
Du kannst die Nacht an ihrer Seite verbringen
And you know that she's half crazy
Und du weißt, dass sie ein bisschen verrückt ist
But that's why you want to be there
Aber deshalb willst du dort sein
And she feeds you tea and oranges
Und sie gibt dir Tee und Orangen
That come all the way from China
Die den ganzen Weg aus China kommen
And just when you mean to tell her
Und gerade als du ihr sagen willst
That you have no love to give her
Dass du ihr keine Liebe zu geben hast
Then she gets you on her wavelength
Dann zieht sie dich auf ihre Wellenlänge
And she lets the river answer
Und sie lässt den Fluss antworten
That you've always been her lover
Dass du immer ihr Liebhaber gewesen bist
And you want to travel with her
Und du willst mit ihr reisen
And you want to travel blind
Und du willst blind reisen
And you know that she will trust you
Und du weißt, dass sie dir vertrauen wird
For you've touched her perfect body with your mind
Denn du hast ihren perfekten Körper mit deinem Geist berührt
And Jesus was a sailor
Und Jesus war ein Seemann
When he walked upon the water
Als er auf dem Wasser ging
And he spent a long time watching
Und er verbrachte lange Zeit damit, zu beobachten
From his lonely wooden tower
Von seinem einsamen hölzernen Turm aus
And when he knew for certain
Und als er sicher wusste
Only drowning men could see him
Dass nur ertrinkende Männer ihn sehen konnten
He said "All men will be sailors then
Sagte er: "Alle Männer werden dann Seefahrer sein
Until the sea shall free them"
Bis das Meer sie befreit"
But he himself was broken
Aber er selbst war gebrochen
Long before the sky would open
Lange bevor sich der Himmel öffnen würde
Forsaken, almost human
Verlassen, fast menschlich
He sank beneath your wisdom like a stone
Versank er unter deiner Weisheit wie ein Stein
And you want to travel with him
Und du willst mit ihm reisen
And you want to travel blind
Und du willst blind reisen
And you think maybe you'll trust him
Und du denkst, vielleicht vertraust du ihm
For he's touched your perfect body with his mind
Denn er hat deinen perfekten Körper mit seinem Geist berührt
Now Suzanne takes your hand
Nun nimmt Suzanne deine Hand
And she leads you to the river
Und sie führt dich zum Fluss
She is wearing rags and feathers
Sie trägt Lumpen und Federn
From Salvation Army counters
Von Heilsarmee-Ständen
And the sun pours down like honey
Und die Sonne ergießt sich wie Honig
On our lady of the harbour
Auf unsere Dame vom Hafen
And she shows you where to look
Und sie zeigt dir, wo du suchen sollst
Among the garbage and the flowers
Zwischen dem Müll und den Blumen
There are heroes in the seaweed
Es gibt Helden im Seetang
There are children in the morning
Es gibt Kinder am Morgen
They are leaning out for love
Sie sehnen sich nach Liebe
And they will lean that way forever
Und sie werden sich für immer danach sehnen
While Suzanne holds the mirror
Während Suzanne den Spiegel hält
And you want to travel with her
Und du willst mit ihr reisen
And you want to travel blind
Und du willst blind reisen
And you know that you can trust her
Und du weißt, dass du ihr vertrauen kannst
For she's touched your perfect body with her mind
Denn sie hat deinen perfekten Körper mit ihrem Geist berührt





Writer(s): Leonard Cohen, Graeme Allwright


Attention! Feel free to leave feedback.