Perla - Como, Como Póssó? (Karma Chameleon) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perla - Como, Como Póssó? (Karma Chameleon)




Foi pensando em nós dois que eu voltei
Думая о нас обоих, я вернулся
Como eu pude te deixar nem eu sei
Как я мог оставить тебя, даже не знаю
Sem você a vida é triste
Без тебя жизнь печальна
Não, não explicação
Нет, нет объяснения
você me motivo
Только ты даешь мне причину
Para viver, para viver
Чтобы жить, чтобы жить,
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя
Hoje eu posso te dizer que eu sou feliz
Сегодня я могу сказать вам, что я счастлив
Tenho tudo que eu queria e que sonhei
У меня есть все, что я хотел и о чем мечтал.
Com você o mundo é lindo
С тобой мир прекрасен
Hoje o Sol, tem mais calor
Сегодня Солнце имеет больше тепла
você, me motivo
Только ты, дай мне причину
Para viver, para viver
Чтобы жить, чтобы жить,
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя
Nunca mais eu vou embora
Я больше никогда не уйду.
Vou ficar, com você
Я останусь с тобой
Nunca mais eu vou embora
Я больше никогда не уйду.
Vou ficar com você
Я останусь с тобой
Com você o mundo é lindo
С тобой мир прекрасен
Hoje o Sol tem mais calor
Сегодня Солнце имеет больше тепла
você me motivo
Только ты даешь мне причину
Para viver, para viver
Чтобы жить, чтобы жить,
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя
Como, como, como, como posso dizer adeus?
Как, как, как, как я могу попрощаться?
Pra você, se eu te amo
Для тебя, если я люблю тебя
Tudo ficaria mais difícil sem ter você
Все было бы сложнее без тебя
Sem ter você, sem ter você
Не имея тебя, не имея тебя





Writer(s): George O'dowd, Joao Walter Plinta, Roy Ernest Hay, Jon Moss, Michael Emile Craig, Philip Stuart Pickett


Attention! Feel free to leave feedback.