Lyrics and translation Perla - Galopera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
barrio
de
Asunción
gente
viene
gente
va
В
одном
из
кварталов
Асунсьона
народ
приходит
и
уходит
Ya
está
llamando
el
tambor,
la
galopa
va
a
empezar
Уже
зовет
барабан,
галопа
вот-вот
начнется
Tres
de
febrero
llegó,
el
patrón
señor
san
Blas
Третье
февраля
настало,
праздник
святого
Власия
Ameniza
la
función
la
banda
de
trinidad
Играет
на
празднике
оркестр
из
Тринидада
Debajo
de
la
enramada
ya
está
formada
la
rueda
Под
навесом
уже
собрался
круг
Y
salen
la
galoperas,
la
galopa
a
bailar
И
выходят
танцовщицы,
танцевать
галопу
Luciendo
el
Kygua
Vera
zarcillos
de
tres
pendientes
Красуясь
в
Kygua
Vera,
серьгах
с
тремя
подвесками
Anillos
siete
ramales
y
un
rosario
de
coral
Кольцах
с
семью
ответвлениями
и
коралловых
четках
Galopera,
baila
tu
danza
hechicera
Галопера,
танцуй
свой
чарующий
танец
Ay,
galopera,
mueve
tus
plantas
desnudas
Ах,
галопера,
двигай
своими
босыми
ногами
Cimbreando
la
cintura
en
tu
promesa
de
amor
Изгибая
талию
в
своем
обещании
любви
Cimbreando
la
cintura
de
tus
promesas
de
amor
Изгибая
талию
в
своих
обещаниях
любви
La
morena
galopera
de
la
estirpe
indo-latina
Смуглая
галопера
индо-латинского
происхождения
Luce
dos
trenzas
floridas
y
viste
poiyegua
Носит
две
цветущие
косы
и
одета
в
"пойегуа"
Sobre
su
cabeza
erguida
lleva
un
cántaro
nativo
На
своей
гордо
поднятой
голове
несет
глиняный
кувшин
Agua
para
el
peregrino,
la
hermosa
mita
cuña
Воду
для
паломника,
прекрасная
девушка
(мита
кунья)
Y
así
sigue
la
función
al
compás
de
la
galopa
И
так
продолжается
праздник
под
такт
галопы
Suenan
alegres
las
notas
estridentes
del
pistón
Звучат
радостные
пронзительные
ноты
трубы
Mientras
se
oye
el
zumbido
del
bombo
y
los
platillos
Пока
слышен
гул
барабана
и
тарелок
Van
quejándose
el
trombón
y
redoblando
el
tambor
Стонет
тромбон
и
выбивает
дробь
барабан
Galopera,
baila
tu
danza
hechicera
Галопера,
танцуй
свой
чарующий
танец
Ay,
galopera,
soy
tu
ardiente
soñador
Ах,
галопера,
я
твой
пылкий
мечтатель
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor
Дай
мне
немного
свежей
воды
из
твоего
кувшина
любви
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor
Дай
мне
немного
свежей
воды
из
твоего
кувшина
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Cardozo Ocampo
Attention! Feel free to leave feedback.