Perle Lama - Emmène-Moi Avec Toi - translation of the lyrics into German

Emmène-Moi Avec Toi - Perle Lamatranslation in German




Emmène-Moi Avec Toi
Nimm Mich Mit Dir Mit
Emmène-moi
Nimm mich mit
Emmène-moi
Nimm mich mit
Emmène-moi
Nimm mich mit
Emmène-moi
Nimm mich mit
Je pourrais rester des heures
Ich könnte stundenlang hier bleiben
Te regarder, t'apprendre par cœur
Dich ansehen, dich auswendig lernen
Je voudrais rester des heures
Ich möchte stundenlang hier bleiben
Savourer chaque instants de bonheur
Jeden Augenblick des Glücks genießen
Je garde ton sourire dans chacun de mes souvenirs
Ich bewahre dein Lächeln in jeder meiner Erinnerungen
Ces mots que tu sais dire enivrent mon corps de désir
Diese Worte, die du zu sagen weißt, berauschen meinen Körper vor Verlangen
Je pourrais rester des heures
Ich könnte stundenlang hier bleiben
Te regarder te savoir par cœur
Dich ansehen, dich auswendig kennen
Je voudrais partager ces heures
Ich möchte diese Stunden teilen
Tout près de toi et nulle part ailleurs
Ganz nah bei dir und nirgendwo anders
Je garde en souvenir ces moments qui me font frémir
Ich bewahre in Erinnerung diese Momente, die mich erzittern lassen
Je veux t'appartenir 10 fois, 100 fois, je veux te dire
Ich will dir gehören, 10 Mal, 100 Mal, will ich dir sagen
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Baby, garde-moi près de toi
Baby, behalte mich nah bei dir
Emmène-moi avec toi, là-bas
Nimm mich mit dir mit, dorthin
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Baby, garde-moi près de toi
Baby, behalte mich nah bei dir
Emmène-moi avec toi, là-bas
Nimm mich mit dir mit, dorthin
Je pourrais rester des heures
Ich könnte stundenlang hier bleiben
Dans tes bras ressentir ta chaleur
In deinen Armen deine Wärme spüren
Danser pour toi pendant des heures
Stundenlang für dich tanzen
Savourer toutes ces nuits de douceur
All diese sanften Nächte genießen
Et même s'il faut s'enfuir au bout du monde je veux te suivre
Und selbst wenn wir fliehen müssen, ans Ende der Welt, will ich dir folgen
Faire de toi comme une île mon paradis et mon exil
Dich zu einer Insel machen, meinem Paradies und meinem Exil
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Baby, garde-moi près de toi
Baby, behalte mich nah bei dir
Emmène-moi avec toi, là-bas
Nimm mich mit dir mit, dorthin
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Je vais te garder près de moi
Ich werde dich nah bei mir behalten
Emmène-moi avec toi, là-bas
Nimm mich mit dir mit, dorthin
Je voudrais rester des heures
Ich möchte stundenlang hier bleiben
Près de toi plus rien ne me fait peur
Bei dir macht mir nichts mehr Angst
Je pourrais rester des heures
Ich könnte stundenlang hier bleiben
Tout près de toi et nulle part ailleurs
Ganz nah bei dir und nirgendwo anders
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Je vais te garder près de moi
Ich werde dich nah bei mir behalten
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi, baby
Nimm mich mit, Baby
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi, emmène-moi, oh baby
Nimm mich mit, nimm mich mit, oh Baby
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Je vais te garder près de moi
Ich werde dich nah bei mir behalten
Emmène-moi avec toi, baby
Nimm mich mit dir mit, Baby
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit
Emmène-moi avec toi
Nimm mich mit dir mit





Writer(s): Wurtz Frederic Pierre Marie, Lama Perle Sylvia


Attention! Feel free to leave feedback.