Lyrics and translation Perle Lama - Emmène-Moi Avec Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmène-Moi Avec Toi
Забери меня с собой
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
здесь
часами
Te
regarder,
t'apprendre
par
cœur
Смотреть
на
тебя,
изучать
тебя
наизусть
Je
voudrais
rester
là
des
heures
Я
хотел
бы
оставаться
здесь
часами
Savourer
chaque
instants
de
bonheur
Наслаждаться
каждым
мгновением
счастья
Je
garde
ton
sourire
dans
chacun
de
mes
souvenirs
Я
храню
твою
улыбку
в
каждом
своем
воспоминании
Ces
mots
que
tu
sais
dire
enivrent
mon
corps
de
désir
Эти
слова,
которые
ты
умеешь
говорить,
опьяняют
мое
тело
желанием
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
здесь
часами
Te
regarder
te
savoir
par
cœur
Смотреть
на
тебя,
знать
тебя
наизусть
Je
voudrais
partager
ces
heures
Я
хотел
бы
разделить
эти
часы
Tout
près
de
toi
et
nulle
part
ailleurs
Рядом
с
тобой
и
нигде
больше
Je
garde
en
souvenir
ces
moments
qui
me
font
frémir
Я
храню
в
памяти
эти
моменты,
которые
заставляют
меня
трепетать
Je
veux
t'appartenir
10
fois,
100
fois,
je
veux
te
dire
Я
хочу
принадлежать
тебе
10
раз,
100
раз,
я
хочу
сказать
тебе
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Детка,
держи
меня
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Забери
меня
с
собой,
туда
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Детка,
держи
меня
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Забери
меня
с
собой,
туда
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
здесь
часами
Dans
tes
bras
ressentir
ta
chaleur
В
твоих
объятиях,
чувствуя
твое
тепло
Danser
pour
toi
pendant
des
heures
Танцевать
для
тебя
часами
Savourer
toutes
ces
nuits
de
douceur
Наслаждаться
всеми
этими
ночами
нежности
Et
même
s'il
faut
s'enfuir
au
bout
du
monde
je
veux
te
suivre
И
даже
если
придется
бежать
на
край
света,
я
хочу
следовать
за
тобой
Faire
de
toi
comme
une
île
mon
paradis
et
mon
exil
Сделать
из
тебя,
словно
остров,
мой
рай
и
мое
изгнание
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Baby,
garde-moi
près
de
toi
Детка,
держи
меня
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Забери
меня
с
собой,
туда
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Je
vais
te
garder
près
de
moi
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi,
là-bas
Забери
меня
с
собой,
туда
Je
voudrais
rester
là
des
heures
Я
хотел
бы
оставаться
здесь
часами
Près
de
toi
plus
rien
ne
me
fait
peur
Рядом
с
тобой,
ничего
меня
не
пугает
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
здесь
часами
Tout
près
de
toi
et
nulle
part
ailleurs
Рядом
с
тобой
и
нигде
больше
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Je
vais
te
garder
près
de
moi
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi,
baby
Забери
меня,
детка
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi,
emmène-moi,
oh
baby
Забери
меня,
забери
меня,
о
детка
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Je
vais
te
garder
près
de
moi
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой
Emmène-moi
avec
toi,
baby
Забери
меня
с
собой,
детка
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Emmène-moi
avec
toi
Забери
меня
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wurtz Frederic Pierre Marie, Lama Perle Sylvia
Attention! Feel free to leave feedback.