Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Soy (Electronic Cumbia)
Ich bin Cumbia (Elektronische Cumbia)
Soy
Tierra,
Soy
Mar
adentro
Ich
bin
Erde,
ich
bin
das
tiefe
Meer,
Soy
Viento,
Soy
mi
Canción
Ich
bin
Wind,
ich
bin
mein
Lied,
Soy
el
Fuego
de
la
Entraña,
Soy
un
poquito
de
Amor.
Ich
bin
das
Feuer
der
Eingeweide,
ich
bin
ein
kleines
bisschen
Liebe.
Soy
nieto
de
mis
Ancestros,
la
Tierra
donde
crecí.
Ich
bin
Enkel
meiner
Ahnen,
das
Land,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin.
Acá
me
quiero
morir
y
espero
que
sea
de
viejo.
Hier
möchte
ich
sterben,
und
ich
hoffe,
es
wird
im
hohen
Alter
sein.
Soy
Cumbia,
soy
Alegría.
Ich
bin
Cumbia,
ich
bin
Freude.
Soy
la
tierra
del
calor,
Soy
caribe
sin
fronteras.
Ich
bin
das
Land
der
Wärme,
ich
bin
die
Karibik
ohne
Grenzen.
Nací
en
el
Atlántico.
Ich
wurde
im
Atlantik
geboren.
Soy
la
Fuerza
de
mi
Tiempo,
motor
que
forja
el
mañana.
Ich
bin
die
Kraft
meiner
Zeit,
der
Motor,
der
das
Morgen
schmiedet.
Soy
tanto
que
no
soy
nada.
Soy
tan
solo
un
Pensamiento.
Ich
bin
so
viel,
dass
ich
nichts
bin.
Ich
bin
nur
ein
Gedanke.
Soy
Palpito
de
la
Madre,
soy
ese
rumor
tan
viejo
Ich
bin
der
Herzschlag
der
Mutter,
ich
bin
dieses
alte
Gerücht,
Soy
Aroma
de
Manglares...
Ich
bin
das
Aroma
der
Mangroven...
Y
todo
lo
que
no
tengo
(Bis)
Und
alles,
was
ich
nicht
habe
(zweimal)
Soy
Aroma
de
Manglares...
Ich
bin
das
Aroma
der
Mangroven...
Y
todo
lo
que
no
tengo.
Und
alles,
was
ich
nicht
habe.
Soy
Tiempo
que
va
y
no
vuelve.
Ich
bin
Zeit,
die
vergeht
und
nicht
zurückkehrt.
Soy
Paz
y
Soy
Comunión
Ich
bin
Frieden
und
ich
bin
Gemeinschaft,
Soy
meramente
soy
Gente
Ich
bin
einfach
nur
Mensch,
Soy
mano
que
se
ofreció.
Ich
bin
eine
Hand,
die
sich
angeboten
hat.
Soy
el
pájaro
canoro,
que
no
callará
en
su
vida
Ich
bin
der
singende
Vogel,
der
sein
Leben
lang
nicht
schweigen
wird,
De
día
soy
de
sonrisa,
de
noche
luna
e'
pasión.
Tagsüber
bin
ich
ein
Lächeln,
nachts
bin
ich
Mond
und
Leidenschaft.
Soy
serenata
atrevida,
soy
solo
un
romántico.
Ich
bin
eine
gewagte
Serenade,
ich
bin
nur
ein
Romantiker.
Y
en
el
cielo
miro
estrellas,
porque
de
arena
yo
soy.
Und
am
Himmel
schaue
ich
Sterne
an,
denn
ich
bin
aus
Sand.
Soy
la
fuerza
de
mi
tiempo,
motor
que
forja
el
mañana.
Ich
bin
die
Kraft
meiner
Zeit,
der
Motor,
der
das
Morgen
schmiedet.
Soy
tanto
que
no
soy
nada.
Soy
tan
solo
un
pensamiento.
Ich
bin
so
viel,
dass
ich
nichts
bin.
Ich
bin
nur
ein
Gedanke.
Soy
palpito
de
la
madre,
soy
ese
rumor
tan
viejo
Ich
bin
der
Herzschlag
der
Mutter,
ich
bin
dieses
alte
Gerücht,
Soy
aroma
de
manglares...
Ich
bin
das
Aroma
der
Mangroven...
Y
todo
lo
que
no
tengo
(Bis)
Und
alles,
was
ich
nicht
habe
(zweimal)
Soy
aroma
de
Manglares...
Ich
bin
das
Aroma
der
Mangroven...
Y
todo
lo
que
no
tengo.
Und
alles,
was
ich
nicht
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Jose Pernett Pastrana
Attention! Feel free to leave feedback.