Lyrics and translation Pernilla Andersson - Desperados - Live
Desperados - Live
Отчаянные - Live
Du
säger
tiden
kommer
aldrig
mer
igen
Ты
говоришь,
время
больше
не
вернется,
Vi
sliter
vägarna
i
jakt
på
sanningen
Мы
стираем
дороги
в
поисках
правды.
Jag
missar
tåget,
hamnar
snett
och
tänker
sen
Я
опаздываю
на
поезд,
оказываюсь
не
в
том
месте
и
думаю
потом.
Och
löven
faller
över
Stockholm
och
mitt
hem
И
листья
падают
на
Стокгольм
и
мой
дом.
Du
säger:
Jag
ska
aldrig
lämna
dig
Ты
говоришь:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
отдашь
мне
свою
печаль,
я
смогу
нести
ее
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных,
которые
всегда
хотели
большего".
Dom
säger
närhet
är
nånting
som
har
ett
sätt
Они
говорят,
близость
- это
что-то,
что
имеет
свой
предел,
Som
inte
stämmer
med
fem
varv
runt
jordklotet
Который
не
совпадает
с
пятью
оборотами
вокруг
земного
шара.
Men
vad
vet
dom
som
aldrig
vågat
något
nån
gång
Но
что
знают
те,
кто
никогда
ничем
не
рисковал,
Som
gömmer
ångest
bakom
murar
och
betong
Кто
прячет
страх
за
стенами
из
камня?
Jag
säger:
Jag
ska
aldrig
lämna
dig
Я
говорю:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
отдашь
мне
свою
печаль,
я
смогу
нести
ее
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных,
которые
всегда
хотели
большего".
Du
slåss
mot
väderkvarnar
och
jag
står
här
bredvid
Ты
сражаешься
с
ветряными
мельницами,
а
я
стою
рядом,
Ooo,
en
Sancho
Panza
som
ska
ta
varenda
strid
Твой
Санчо
Панса,
готовый
принять
любой
бой.
Och
säger:
Jag
ska
aldrig
lämna
dig
И
говорю:
"Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
отдашь
мне
свою
печаль,
я
смогу
нести
ее
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
Пока
ты
не
сможешь
увидеть..."
Jag
ska
aldrig
lämna
dig
"Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Du
ska
aldrig
nånsin
se
mig
gå
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
уйду.
Och
om
du
ger
din
sorg
till
mig
så
kan
jag
bära
den
åt
dig
И
если
ты
отдашь
мне
свою
печаль,
я
смогу
нести
ее
за
тебя,
Tills
du
orkar
se
två
desperados
som
alltid
ville
mer
Пока
ты
не
сможешь
увидеть
двух
отчаянных,
которые
всегда
хотели
большего,
Två
desperados
som
alltid
ville
mer
Двух
отчаянных,
которые
всегда
хотели
большего".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pernilla Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.