Pernilla Andersson - Mitt guld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pernilla Andersson - Mitt guld




Mitt guld
Мое золото
Ag känner dig andas mot min hud
Я чувствую твое дыхание на своей коже
Det måste vara det dom kallar Gud
Должно быть, это то, что называют Богом
Jag undrar om jag kan räcka till
Не знаю, смогу ли я быть достойной
Från ingenting alls till nästan allt
От полного ничтожества до почти всего
Från ensamt och slitet mörkt och kallt
От одиночества, изношенности, мрака и холода
Jag fick dej till låns och allt jag har
Ты дан мне взаймы, и все, что у меня есть,
Det får du mitt guld
Это твое, мое золото
Du när du måste ge dej av
Когда тебе придется уйти,
Genom tiden som ska ta dig mot ditt liv
Сквозь время, которое приведет тебя к твоей жизни,
Vet att mod alltid kan skydda dig
Знай, что мужество всегда сможет защитить тебя
Från rädslan att våga det som känns
От страха решиться на то, что чувствуешь,
Från tystnad när orättvisan bränns
От молчания, когда жжет несправедливость,
Från viljan att ändra din själ
От желания изменить свою душу
Och gömma ditt guld
И спрятать свое золото
Och om dina tårar vore mina
И если бы твои слезы были моими,
Och alla mina misstag slapp bli dina
И все мои ошибки не стали бы твоими,
Om jag kunde bära dig förbi
Если бы я могла пронести тебя мимо
Dom dagar bröstet ekar tomt
Тех дней, когда в груди пустота,
Och nätter i tvivel som gör ont
И ночей, полных сомнений, причиняющих боль,
Men du är din egen och din väg ska lysas av dej
Но ты сам себе хозяин, и твой путь должен освещаться тобой
Och du när du måste släppa tag
И когда тебе придется отпустить,
Om nåt stort du ville vara och falla fritt
Если ты хотел быть чем-то большим и свободно падать,
Minns att stort hjärta ska lyfta dej
Помни, что большое сердце поднимет тебя
Från dyn där dom missunnsamma står
С того места, где стоят завистники,
Från hatet som kärlek aldrig når
От ненависти, которой любовь никогда не достигнет,
Från viljan att ändra din själ
От желания изменить свою душу
Och glömma ditt guld
И забыть свое золото
alltid för friheten mitt guld
Всегда иди за свободой, мое золото





Writer(s): Pernilla Andersson, Fredrik Torsten Ronnqvist


Attention! Feel free to leave feedback.