Pernilla Andersson - Som steg på månen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pernilla Andersson - Som steg på månen




Som steg på månen
Как шаг на луне
Du gör det enkelt för dig själv och bara låtsas. Ändrar din sanning
Ты делаешь это так просто для себя, просто притворяешься. Меняешь свою правду,
När du vill.
Когда захочешь.
Du sover med lampan tänd och hoppas det kommer nån, som kan hålla om.
Ты спишь с включенным светом и надеешься, что кто-то придет, кто сможет обнять.
Du skriker din ångest ner i kudden.
Ты кричишь от своей тоски в подушку.
Det kostar mer att varje stå där naken, och dansa för nån
Стоит больших усилий каждый раз стоять там обнаженной и танцевать для того,
Som aldrig ser.
Кто никогда не видит.
Du tror inga löften, för du vet,
Ты не веришь обещаниям, потому что знаешь,
I din verklighet finns det ingen plats för de
В твоей реальности нет места для них
Och ingen orkar se
И никто не выдержит этого взгляда
Som steg månen, långt ifrån, men jag vet att det var rätt
Как шаг на луне, так далеко, но я знаю, что это было правильно
Som steg månen, som snö i sen april, som riktigt guld
Как шаг на луне, как снег в конце апреля, как настоящее золото
Som sommarregn utan skuld
Как летний дождь без вины
Det händer att jag tappar bort mig själv bland brustna själar,
Бывает, я теряю себя среди разбитых душ,
Men plåstrar ihop det som finns kvar, och jag vet det som tar mig
Но склеиваю то, что осталось, и я знаю, что то, что ведет меня
Genom dan är långt ifrån allt jag bryr mig om och
Сквозь день, так далеко от всего, что меня волнует, и
Hon jag nånstans ville va
От той, кем я когда-то хотела быть
Som steg månen, långt ifrån, men jag vet att det var rätt
Как шаг на луне, так далеко, но я знаю, что это было правильно
Som steg månen, som snö i sen april, som riktigt guld
Как шаг на луне, как снег в конце апреля, как настоящее золото
Som steg månen, långt ifrån, men jag vet att det var rätt
Как шаг на луне, так далеко, но я знаю, что это было правильно
Som steg månen, som snö i sen april, som riktigt guld
Как шаг на луне, как снег в конце апреля, как настоящее золото
Som sommarregn utan skuld...
Как летний дождь без вины...





Writer(s): Pernilla Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.