Lyrics and translation Pernille Øiestad - Hjertevenn
Når
livet
strømmer
mot
deg
Когда
жизнь
течет
навстречу
тебе
Når
bølgen
blir
for
brå
Когда
волна
становится
слишком
крутой
Når
redselen
tar
taket
Когда
страх
овладевает
тобой
Og
veien
blir
lang
å
gå
И
дорога
будет
долгой.
Når
kaoset
regjerer
Когда
царит
хаос
Når
kroppen
sier
stopp
Когда
тело
говорит
стоп
Når
tanker
kolliderer
Когда
мысли
сталкиваются
Og
du
er
nær
å
gi
alt
opp
И
ты
близок
к
тому,
чтобы
все
бросить.
Husk
på
det
jeg
sa
Помнишь,
что
я
сказал?
Og
husk
på
alt
du
er
Помни
все,
что
ты
есть.
Det
er
nok
å
bare
være
Достаточно
просто
быть.
Du
er
bra
nok
som
du
er
Ты
и
так
достаточно
хороша.
Jeg
sitter
der
i
lomma
di
Я
сижу
у
тебя
в
кармане.
Og
jeg
bor
i
hjertet
ditt
И
я
живу
в
твоем
сердце.
Jeg
kan
løfte
lasten
med
deg
Я
могу
поднять
этот
груз
вместе
с
тобой.
Jeg
er
her,
alt
ditt
er
mitt
Я
здесь,
все
твое-мое.
Jeg
kan
puste
for
begge
Я
могу
дышать
за
обоих.
Jeg
kan
hjelpe
deg
på
vei
Я
могу
помочь
тебе
на
твоем
пути.
Jeg
kan
vise
at
jeg
er
her
Я
могу
показать
тебе,
что
я
здесь.
For
du
er
en
del
av
meg
Потому
что
ты-часть
меня.
Når
mørket
griper
dagen
Когда
тьма
берет
верх
над
Днем
Når
ordene
står
fast
Когда
слова
застревают
Når
gråten
varer
evig
Когда
плач
длится
вечно
Og
glede
blir
en
last
И
радость
становится
бременем.
Når
alt
kan
virke
farlig
Когда
все
кажется
опасным.
Og
du
skyver
alle
fra
И
ты
отталкиваешь
всех.
Og
ingen
står
ansvarlig,
for
at
barnet
i
deg
har
det
bra
И
никто
не
несет
ответственности
за
то,
что
ребенок
в
тебе
прекрасен.
Husk
på
det
jeg
sa
Помнишь,
что
я
сказал?
Og
husk
på
alt
du
er
Помни
все,
что
ты
есть.
Det
er
nok
å
bare
være
Достаточно
просто
быть.
Du
er
bra
nok
som
du
er
Ты
и
так
достаточно
хороша.
Jeg
sitter
der
i
lomma
di
Я
сижу
у
тебя
в
кармане.
Og
jeg
bor
i
hjertet
ditt
И
я
живу
в
твоем
сердце.
Jeg
kan
løfte
lasten
med
deg
Я
могу
поднять
этот
груз
вместе
с
тобой.
Jeg
er
her,
alt
ditt
er
mitt
Я
здесь,
все
твое-мое.
Jeg
kan
puste
for
begge
Я
могу
дышать
за
обоих.
Jeg
kan
hjelpe
deg
på
vei
Я
могу
помочь
тебе
на
твоем
пути.
Jeg
kan
vise
at
jeg
er
her
Я
могу
показать
тебе,
что
я
здесь.
For
du
er
en
del
av
meg
Потому
что
ты-часть
меня.
Det
du
ikke
visste
Чего
ты
не
знал?
Når
alt
kommer
til
alt
В
конце
концов
Det
er
jeg
som
burde
takke
Это
я
должен
благодарить
тебя.
For
det
var
du
som
holdt
meg
da
jeg
falt
Ты
был
единственным,
кто
поддержал
меня,
когда
я
упал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pernille Svensen Oeiestad, Stein Berge Svendsen
Attention! Feel free to leave feedback.