Pérola - Perfect Lady - translation of the lyrics into German

Perfect Lady - Pérolatranslation in German




Perfect Lady
Perfekte Dame
I'll be your perfect lady, lady, lady
Ich werde deine perfekte Dame sein, Dame, Dame
Red lipstick, dark brown eyes
Roter Lippenstift, dunkelbraune Augen
Girl so gracious, I know you like
Mädchen so anmutig, ich weiß, du magst
You want this, I'm on your mind
Du willst das, ich bin in deinem Kopf
With this lady gotta take your time
Mit dieser Dame musst du dir Zeit lassen
I don't care if it's one week, one month or one year you wait
Mir egal, ob du eine Woche, einen Monat oder ein Jahr wartest
And I'm in position to give you the run around
Und ich bin bereit, dir den Lauf zu geben
But don't delay
Aber zögere nicht
Cause when you have me
Denn wenn du mich hast
I'll be your soldier, I'm here to stay
Werde ich dein Soldat sein, ich bleibe hier
So sink in it and don't give up
Also lass dich drauf ein und gib nicht auf
I promise you, I'm worth the wait
Ich verspreche dir, ich bin das Warten wert
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl
Ich werde ein perfektes Mädchen sein
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl
Ich werde ein perfektes Mädchen sein
I'll be sweet like the sweetest lollipop
Ich werde süß sein wie der süßeste Lolli
That has ever came across your lips
Der jemals deine Lippen berührt hat
And I'll be gentle with the mightest touch
Und ich werde sanft sein mit der stärksten Berührung
No man could ever resist
Die kein Mann widerstehen kann
And I'll be right behind you
Und ich werde hinter dir stehen
In your corner to fight your battles
In deiner Ecke, um deine Kämpfe zu kämpfen
Once you have me after the struggle
Wenn du mich nach dem Kampf hast
It's gonna be worth it, believe me
Wird es das wert sein, glaub mir
You don't care if it's one week, one month or one year you wait
Dir egal, ob du eine Woche, einen Monat oder ein Jahr wartest
And I'm in position to give you the run around
Und ich bin bereit, dir den Lauf zu geben
But don't delay
Aber zögere nicht
Cause when you have me
Denn wenn du mich hast
I'll be your soldier, I'm here to stay
Werde ich dein Soldat sein, ich bleibe hier
So sink in it and don't give up
Also lass dich drauf ein und gib nicht auf
I promise you, I'm worth the wait
Ich verspreche dir, ich bin das Warten wert
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl (once you have me)
Ich werde ein perfektes Mädchen sein (wenn du mich hast)
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl
Ich werde ein perfektes Mädchen sein
I'll be your perfect, perfect girl
Ich werde dein perfektes, perfektes Mädchen sein
I'll be your perfect, perfect
Ich werde dein perfektes, perfektes
I'll be your perfect girl
Ich werde dein perfektes Mädchen sein
I'll be your perfect, perfect girl (Oooh)
Ich werde dein perfektes, perfektes Mädchen sein (Oooh)
I'll be your perfect, perfect girl
Ich werde dein perfektes, perfektes Mädchen sein
I'll be that perfect lady for you
Ich werde diese perfekte Dame für dich sein
And it's gonna be worth the way, the way
Und es wird das Warten wert sein, wert sein
I'll be that perfect lady for you
Ich werde diese perfekte Dame für dich sein
And it's gonna be worth the way, the way
Und es wird das Warten wert sein, wert sein
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl
Ich werde ein perfektes Mädchen sein
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be a perfect girl
Ich werde ein perfektes Mädchen sein
Hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh
I'll be the perfect girl
Ich werde das perfekte Mädchen sein
(Hey, oh, yeah, yeah)
(Hey, oh, yeah, yeah)
Hey, oh, oh
Hey, oh, oh
I'll be the perfect girl
Ich werde das perfekte Mädchen sein
I'll be that perfect lady for you
Ich werde diese perfekte Dame für dich sein
And it's gonna be worth the way, the way
Und es wird das Warten wert sein, wert sein
I'll be that perfect lady (perfect lady, perfect lady, perfect lady)
Ich werde diese perfekte Dame sein (perfekte Dame, perfekte Dame, perfekte Dame)





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson De Freitas, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.