Suelta (feat. Cosculluela, Andy Boy, Nejo, Dalmata, Aldo & Chillin) -
Ñejo
,
Andy Boy
,
Cosculluela
,
Perreke
,
Aldo
,
Chillin
,
Dalmata
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta (feat. Cosculluela, Andy Boy, Nejo, Dalmata, Aldo & Chillin)
Suelta (feat. Cosculluela, Andy Boy, Nejo, Dalmata, Aldo & Chillin)
Memo,
ahora
me
toca
a
mi.
Memo,
jetzt
bin
ich
dran.
Esto
es
One
Team
Music,
Das
ist
One
Team
Music,
El
dolor
de
cabeza
de
muchos.
Die
Kopfschmerzen
vieler.
Yo
no
ronco
que
soy
el
mejor
productor,
Ich
prahle
nicht
damit,
der
beste
Produzent
zu
sein,
Pero
me
paseo
entre
ellos.
(¡Perreke!)
Aber
ich
laufe
zwischen
ihnen
herum.
(Perreke!)
Ahora
tira
tu
compañía,
Jetzt
nenn
deine
Firma,
Les
voy
a
dar
múltiples
partías.
Ich
werde
euch
mehrfach
zerlegen.
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
Estos
huelestaca
Diese
Schnüffler
Hablando
de
puntos
y
paca,
Reden
von
Punkten
und
Päckchen,
De
9 y
de
AK,
Von
Neunern
und
AKs,
Hablan
tanta
mierda
que
la
boca
le
apesta
a
caca.
Sie
reden
so
viel
Scheiße,
dass
ihr
Mund
nach
Kacke
stinkt.
No
saben
ni
lo
que
es
un
fucking
22
Sie
wissen
nicht
mal,
was
eine
verdammte
22
ist
Y
viene
aqui
guillarse
como
si
usted
fuera
Dios.
Und
kommen
hierher
und
spielen
sich
auf,
als
wärst
du
Gott.
Cuantos
gangster
como
tú
no
he
visto,
Wie
viele
Gangster
wie
dich
habe
ich
schon
gesehen,
Le
dan
un
tiro
en
la
pata
Sie
bekommen
einen
Schuss
ins
Bein
Y
los
ve
buscando
de
Jesucristo,
Und
man
sieht
sie,
wie
sie
Jesus
Christus
suchen,
Ustedes
no
sabe
la
mitad
de
la
mitad,
Ihr
wisst
nicht
mal
die
Hälfte
der
Hälfte,
Esa
cosa
que
te
metes,
parece
que
esta
expira'.
Das
Zeug,
das
du
nimmst,
scheint
abgelaufen
zu
sein.
De
los
novatos,
el
mejor
pagao',
Von
den
Neulingen
der
bestbezahlte,
El
resagao',
Der
Zurückgebliebene,
Hasta
mis
panas
me
han
tirao'.
Sogar
meine
Kumpels
haben
mich
verraten.
Yo
en
la
mia
me
he
parao',
(Memo)
Ich
habe
mich
auf
meine
Art
aufgerappelt,
(Memo)
Ninguno
de
ustedes
me
ha
llegao'.
Keiner
von
euch
hat
mich
erreicht.
Yo
sigo
humilde
Ich
bleibe
bescheiden,
Conquistando
tilde,
Erobere
Auszeichnungen,
Después
que
tirastes
tienes
que
sentirme,
Nachdem
du
geschossen
hast,
musst
du
mich
spüren,
Contra
viento
y
marea
yo
sigo
firme,
Gegen
Wind
und
Gezeiten
bleibe
ich
standhaft,
Y
hasta
en
tu
barrio
todos
saben
que
tú
no
sirves.
Und
sogar
in
deinem
Viertel
wissen
alle,
dass
du
nichts
taugst.
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
Alante
pa'
que
esta
ahi
pa'
ponerte
al
día,
Vorwärts,
damit
du
auf
dem
Laufenden
bist,
No
confundas
la
humildad
con
la
cobardía,
Verwechsle
Bescheidenheit
nicht
mit
Feigheit,
Pero
este
flaco
tiene
corazón
pa'
repartir
Aber
dieser
Dünne
hat
ein
Herz
zum
Verteilen
Y
cria
pa'
partir,
Und
Kraft
zum
Zerteilen,
Ahora
aguanta
la
mia.
Jetzt
ertrage
meine.
Estoy
en
la
brega
diaria
legislando
con
los
mios,
Ich
bin
im
täglichen
Kampf
und
verhandle
mit
meinen
Leuten,
Pero
en
esta
pendeja'
he
visto
tanto
mamao',
Aber
in
diesem
Scheiß
habe
ich
so
viele
Trottel
gesehen,
Con
el
mismo
tumbao'
Mit
demselben
Trott
Y
repetío,
Und
wiederholt,
Que
hasta
a
veces
me
rio.
Dass
ich
manchmal
lachen
muss.
Ahora
coje
pa'
la
cera
que
voy
por
lo
mio.
Jetzt
geh
auf
den
Bürgersteig,
ich
hole
mir,
was
mir
zusteht.
Cool,
pa'
orientarlo
le
voy
a
dar
tour,
Cool,
um
dich
zu
orientieren,
gebe
ich
dir
eine
Tour,
Vamo'
a
matarlo
a
lo
bull,
Wir
werden
sie
umbringen,
ganz
wild,
El
tanque
full,
Der
Tank
ist
voll,
Por
si
hay
que
correrle
a
lo
azul,
blue,
Falls
wir
vor
den
Blauen
weglaufen
müssen,
blau,
Si
te
pegas
te
doy
confu.
Wenn
du
hängen
bleibst,
verpasse
ich
dir
eine
Abreibung.
Suavitel,
yo
te
voy
a
envolver
como
un
pastel,
Suavitel,
ich
werde
dich
einwickeln
wie
einen
Kuchen,
Vas
a
ver
los
mios
crecer,
Du
wirst
meine
wachsen
sehen,
Los
tuyos
correr,
Deine
rennen
sehen,
Tengo
mas
gatas
que
polser,
vel,
Ich
habe
mehr
Mädels
als
Armbänder,
schau,
Que
esto
no
es
un
juego
de
Mattel.
Dass
das
kein
Spiel
von
Mattel
ist.
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
(¡Lalalalala!)
(Lalalalala!)
Yo
le
voy
que
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit
(Yo
le
voy
que
hay
pelea)
(Ich
wette,
es
gibt
Streit)
Yo
le
voy
que
hay
pelea,
hay
pelea
Ich
wette,
es
gibt
Streit,
es
gibt
Streit
¡Uhhhh
ahhhh!
Uhhhh
ahhhh!
Con
la
lenta
nota
Mit
der
langsamen
Note
El
D-A-L-M-A-T-A
se
reporta,
Meldet
sich
der
D-A-L-M-A-T-A,
Sin
muchas
balas
locas
tirando
la
real
pero,
Ohne
viele
verrückte
Kugeln,
die
die
Wahrheit
sagen,
aber,
A
to'
el
que
se
me
ponga
antisocial.
An
jeden,
der
mir
asozial
kommt.
Lo
mio
es
musical
con
balas
lirical,
Meins
ist
musikalisch
mit
lyrischen
Kugeln,
Pero
cuidao',
Aber
pass
auf,
No
te
me
vaya
a
equivocar,
Verirr
dich
nicht,
Que
donde
vengo
también
se
mata
si
hay
que
matar.
(Memo)
Denn
wo
ich
herkomme,
wird
auch
getötet,
wenn
es
sein
muss.
(Memo)
Se
dispara
si
hay
que
disparar.
Es
wird
geschossen,
wenn
es
sein
muss.
Sale
Cosculluela
escupiendo
como
una
uzi,
Cosculluela
kommt
heraus
und
spuckt
wie
eine
Uzi,
Invasión,
en
la
pauta
tirando
con
Flow
Music,
Invasion,
auf
der
Spur,
schießend
mit
Flow
Music,
Hay
poder
y
chavos
pa'
dejarte
caer,
Es
gibt
Macht
und
Geld,
um
dich
fallen
zu
lassen,
Si
te
metes
con
Nelson
te
vas
a
tener
que
defender.
Wenn
du
dich
mit
Nelson
anlegst,
musst
du
dich
verteidigen.
Mere
Jaime,
baje
los
rottweiler
Hey
Jaime,
lass
die
Rottweiler
runter
Esta
gente
di
que
corre
pelea
asi
que
caile,
Diese
Leute
sagen,
sie
rennen
vor
dem
Kampf
weg,
also
komm
her,
Me
encanta
brillar
y
esta
noche
salgo
a
reciclar,
Ich
liebe
es
zu
glänzen
und
heute
Abend
gehe
ich
recyceln,
Duérmete
en
la
esquina
que
te
vamo'
a
rifar.
Schlaf
an
der
Ecke
ein,
wir
werden
dich
verlosen.
I
got
flow
va
a
hacer
que
baile
tú
y
tu
mujer
Ich
habe
Flow,
der
dich
und
deine
Frau
zum
Tanzen
bringt
Y
combo
pa'
ver
como
el
tuyo
se
va
a
correr,
Und
eine
Combo,
um
zu
sehen,
wie
deine
davonrennt,
Gran
champion
me
dice
Cosculluela
calor,
Großer
Champion,
sagt
mir
Cosculluela,
heiß,
Sigo
caliente
en
la
calle
y
del
estudio
del
terror.
Ich
bin
immer
noch
heiß
auf
der
Straße
und
im
Studio
des
Terrors.
Con
One
Team
Music,
Mit
One
Team
Music,
(Y
del
estudio
del
terror)
(Und
aus
dem
Studio
des
Terrors)
(Y
del
estudio
del
terror)
(Und
aus
dem
Studio
des
Terrors)
(Y
del
estudio
del
terror)
(Und
aus
dem
Studio
des
Terrors)
Papo
lindo,
creo
que
se
acerca
tu
fin.
Hübscher,
ich
glaube,
dein
Ende
naht.
Porque
ahi
viene
el
disco
de
One
Team,
Denn
da
kommt
das
Album
von
One
Team,
Perreke
en
la
casa,
Andy
Boy,
Perreke
im
Haus,
Andy
Boy,
Que
recojan
las
maletas
y
que
arranque,
Sie
sollen
ihre
Koffer
packen
und
abhauen,
¡ha!,
un
solo
equipo
papi,
853
Chillin
pa'
Ha!,
ein
einziges
Team,
Baby,
853
Chillin'
dafür
Esto
es
One
Team
Music.
Das
ist
One
Team
Music.
Aldo,
el
del
flow
salvaje,
Aldo,
der
mit
dem
wilden
Flow,
Coje
por
la
orillita
y
la
sombrita
pa'
que
no
te
queme,
Geh
am
Rand
entlang
und
im
Schatten,
damit
du
dich
nicht
verbrennst,
Este
es
Cosculluela
men,
Das
ist
Cosculluela,
Mann,
Este
es
el
Dalmation,
Das
ist
der
Dalmatiner,
Con
DJ
Memo
y
One
Team,
Mit
DJ
Memo
und
One
Team,
El
que
el
sucio
le
pone
fin,
a
los
mistolin.
Der,
der
dem
Schmutz
ein
Ende
setzt,
den
Mistkerlen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Rivera, Vladimir Felix
Attention! Feel free to leave feedback.