Perrie - Al3Ab Beek - Video Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perrie - Al3Ab Beek - Video Game




Al3Ab Beek - Video Game
Al3Ab Beek - Видеоигра
زي الـ ...
Как в ...
فيديو جيم أنا ألعب بيك (ألعب بيك، ألعب بيك)
Видеоигре, я играю с тобой (играю с тобой, играю с тобой)
أهلًا بيك في ملعبي (ملعبي، ملعبي)
Добро пожаловать на мое поле (мое поле, мое поле)
على قديمك زي النيش (زي النيش، زي النيش)
Стоишь, как в серванте, старый хлам (старый хлам, старый хлам)
آخرك بتصيح زي الديك تدوشنيش، yeah
Максимум, что ты можешь - орать как петух, не мешай мне, yeah
بارز ف وشك maybelline
Maybelline бросается в глаза
(بارز ف وشك maybelline)
(Maybelline бросается в глаза)
كوباية Coke أو maybe Lean
Стаканчик колы или, может, лина
(كوباية Coke أو maybe Lean)
(Стаканчик колы или, может, лина)
تراك راك فالتاني مجليش (مجليش، مجليش)
Трек за треком, во втором меня нет (меня нет, меня нет)
تراك راك فالتاني جابتنيش مش هتـ reach
Трек за треком, во втором меня не зацепило, не дотянешь
كا-كا-كانسل مواعيدي مش فاضية للميتينجز
От-от-отменяю встречи, нет времени на митинги
تشوفنا تكُت، فوني فإيدي لو الشب ده needy
Увидишь нас, запишешь, телефон в руке, если этот парень нуждающийся
هيموت علي الهانم ترُد
Умрет, чтобы мадам ответила
حياتي freezy لذلك المُخ جليدي
Моя жизнь - морозилка, поэтому мозг ледяной
بسقع للكل بلاعب الكل
Замораживаю всех, играю со всеми
دول لعب console
Они - игрушки на консоли
الناو كلامه يتسمع عن بُعد
Сейчас обо мне говорят на расстоянии
تيجي حفلتنا تنُط
Придешь на нашу вечеринку, будешь прыгать
منهم منهم هعمل فيلم فيلم
Из них, из них сниму фильм, фильм
Taken take 10, Kill Bill
"Заложница", дубль 10, "Убить Билла"
رخمة علبيت شغل حيلهم بينهم
Вредная девчонка, играю с их чувствами между собой
لو في bills تدفع call me Clinton
Если есть счета к оплате, зови меня Клинтон
Zen zen
Zen zen
هفضل مهما تزن زن Chill
Останусь спокойной, chill, сколько бы ты ни зудел
صورة تنزل تبقى ten ten
Фото выкладываю - десять из десяти
بن ١٠ تجري رن رن
Бен 10, бежишь, звонишь, звонишь
استنى اتفرج دي النكبة
Подожди, смотри, вот это неудачница
دي مش خصمة لا دي أكلة
Это не соперница, это закуска
لا مدينتك ولا جامدة
Ни городская, ни крутая
تأخدي ف كرشك البلوى
Получишь по заслугам
على وشك التفة
На грани срыва
بلا وحشة بلا شكوى
Без злости, без жалоб
بنظمك زي الجدول
Расставляю тебя по полочкам, как в расписании
سنة عدت قلبي اسود
Год прошел, мое сердце почернело
Spit ستك صار عدوى
Твой плевок стал заразным
Spit ستك صار عدوى
Твой плевок стал заразным
Spit sec ونستولى
Секунда, и мы захватим власть
Sit bitch, it′s my town
Сиди, сучка, это мой город
على ستوريز بتنوح
В сторис ноешь
نازلة عالبيت وبشوح
Иду домой и хвастаюсь
نازلة عالبيت وبلوح
Иду домой и машу
نازلة عالبيت بالسيف
Иду домой с мечом
نازلة عالبيت no safety
Иду домой, никакой безопасности
مفيهاش save me
Меня не спасти
سيبني أدبح فغيري
Дай мне убить в других
البت بتـ fake me
Эта сучка меня имитирует
زي الـ ...
Как в ...
فيديو جيم أنا ألعب بيك (ألعب بيك، ألعب بيك)
Видеоигре, я играю с тобой (играю с тобой, играю с тобой)
أهلًا بيك في ملعبي (ملعبي، ملعبي)
Добро пожаловать на мое поле (мое поле, мое поле)
على قديمك زي النيش (زي النيش، زي النيش)
Стоишь, как в серванте, старый хлам (старый хлам, старый хлам)
آخرك بتصيح زي الديك تدوشنيش، yeah
Максимум, что ты можешь - орать, как петух, не мешай мне, yeah
بارز ف وشك maybelline
Maybelline бросается в глаза
(بارز ف وشك maybelline)
(Maybelline бросается в глаза)
كوباية Coke أو maybe Lean
Стаканчик колы или, может, лина
(كوباية Coke أو maybe Lean)
(Стаканчик колы или, может, лина)
تراك راك فالتاني مجليش (مجليش، مجليش)
Трек за треком, во втором меня нет (меня нет, меня нет)
تراك راك فالتاني جابتنيش مش هتـ reach
Трек за треком, во втором меня не зацепило, не дотянешь
غور إنت
Убирайся ты
سيبلي محفظتك
Оставь мне свой кошелек
حاولت تعاديني
Пытался противостоять мне
Don't see you أصلاً
Вообще тебя не вижу
بحبني ألمع
Люблю блистать
قبل ممضي
Перед тем, как подпишусь
قبل مطلع
Перед тем, как выйду
بحطلي Lip gloss
Наношу блеск для губ
Been glossed
Блещу
مفيش على لسانهم غير بيري فالمشهد
На языке только Перри в каждой сцене
على جثتي براهن ع المكسب
На свою жизнь ставлю на победу
آسفة
Извини
مش شايفاكي مع ذلك
Не вижу тебя, тем не менее
هكسل اجيب القطرة
Лень капать капли
بيري برنسيسة حاضرة
Перри, принцесса, прибыла
جاية بال Prada الشنطة
Пришла с сумкой Prada
كتر الـ blah blah كتر
Много бла-бла-бла, много
انتقاد انفض
Критики, отряхнись
هقعد اتأنعر
Буду красоваться
فدماغكم اصفر
В ваших мозгах желтизна
فودانكم اصفر
В вашей еде желтизна
يقولي babe, yeah
Говорит мне, детка, да
الأكل فين؟
Где еда?
أقوله babe, yeah
Говорю ему, детка, да
الخاتم فين؟
Где кольцо?
لو مش مكيش
Если ты не мой
اللي بعدُه
Следующий
خديه من بعدي اتبرعته
Забери его после меня, я его пожертвовала
فستان الأحمر زود ضعفه
Красное платье усилило его слабость
بكدب لو قولت babe, I love you
Вру, если скажу, детка, я люблю тебя
Damn, bitch
Черт, сучка
شكلك damaged
Выглядишь потрепанной
سمي داقت مش في التوب بالأنا التوب
Мое имя на слуху, не просто в топе, я - топ
من بعدي كله تايه من غمزة اتاخد
После меня все потеряны, от одного подмигивания пойманы
I got no chill
У меня нет чилла
الند بالند
На равных
وأخلى العرق يمد لميت جد
И пусть пот льется рекой, встречу своего деда
زي الـ ...
Как в ...
فيديو جيم أنا ألعب بيك (ألعب بيك، ألعب بيك)
Видеоигре, я играю с тобой (играю с тобой, играю с тобой)
أهلًا بيك في ملعبي (ملعبي، ملعبي)
Добро пожаловать на мое поле (мое поле, мое поле)
على قديمك زي النيش (زي النيش، زي النيش)
Стоишь, как в серванте, старый хлам (старый хлам, старый хлам)
آخرك بتصيح زي الديك تدوشنيش، yeah
Максимум, что ты можешь - орать, как петух, не мешай мне, yeah
بارز ف وشك maybelline
Maybelline бросается в глаза
(بارز ف وشك maybelline)
(Maybelline бросается в глаза)
كوباية Coke أو maybe Lean
Стаканчик колы или, может, лина
(كوباية Coke أو maybe Lean)
(Стаканчик колы или, может, лина)
تراك راك فالتاني مجليش (مجليش، مجليش)
Трек за треком, во втором меня нет (меня нет, меня нет)
تراك راك فالتاني جابتنيش مش هتـ reach
Трек за треком, во втором меня не зацепило, не дотянешь





Writer(s): Perrie Omar


Attention! Feel free to leave feedback.