Lyrics and translation Perrie - Al3Ab Beek - Video Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al3Ab Beek - Video Game
Al3Ab Beek - Видеоигра
فيديو
جيم
أنا
ألعب
بيك
(ألعب
بيك،
ألعب
بيك)
Видеоигре,
я
играю
с
тобой
(играю
с
тобой,
играю
с
тобой)
أهلًا
بيك
في
ملعبي
(ملعبي،
ملعبي)
Добро
пожаловать
на
мое
поле
(мое
поле,
мое
поле)
على
قديمك
زي
النيش
(زي
النيش،
زي
النيش)
Стоишь,
как
в
серванте,
старый
хлам
(старый
хлам,
старый
хлам)
آخرك
بتصيح
زي
الديك
تدوشنيش،
yeah
Максимум,
что
ты
можешь
- орать
как
петух,
не
мешай
мне,
yeah
بارز
ف
وشك
maybelline
Maybelline
бросается
в
глаза
(بارز
ف
وشك
maybelline)
(Maybelline
бросается
в
глаза)
كوباية
Coke
أو
maybe
Lean
Стаканчик
колы
или,
может,
лина
(كوباية
Coke
أو
maybe
Lean)
(Стаканчик
колы
или,
может,
лина)
تراك
راك
فالتاني
مجليش
(مجليش،
مجليش)
Трек
за
треком,
во
втором
меня
нет
(меня
нет,
меня
нет)
تراك
راك
فالتاني
جابتنيش
مش
هتـ
reach
Трек
за
треком,
во
втором
меня
не
зацепило,
не
дотянешь
كا-كا-كانسل
مواعيدي
مش
فاضية
للميتينجز
От-от-отменяю
встречи,
нет
времени
на
митинги
تشوفنا
تكُت،
فوني
فإيدي
لو
الشب
ده
needy
Увидишь
нас,
запишешь,
телефон
в
руке,
если
этот
парень
нуждающийся
هيموت
علي
الهانم
ترُد
Умрет,
чтобы
мадам
ответила
حياتي
freezy
لذلك
المُخ
جليدي
Моя
жизнь
- морозилка,
поэтому
мозг
ледяной
بسقع
للكل
بلاعب
الكل
Замораживаю
всех,
играю
со
всеми
دول
لعب
console
Они
- игрушки
на
консоли
الناو
كلامه
يتسمع
عن
بُعد
Сейчас
обо
мне
говорят
на
расстоянии
تيجي
حفلتنا
تنُط
Придешь
на
нашу
вечеринку,
будешь
прыгать
منهم
منهم
هعمل
فيلم
فيلم
Из
них,
из
них
сниму
фильм,
фильм
Taken
take
10,
Kill
Bill
"Заложница",
дубль
10,
"Убить
Билла"
رخمة
علبيت
شغل
حيلهم
بينهم
Вредная
девчонка,
играю
с
их
чувствами
между
собой
لو
في
bills
تدفع
call
me
Clinton
Если
есть
счета
к
оплате,
зови
меня
Клинтон
هفضل
مهما
تزن
زن
Chill
Останусь
спокойной,
chill,
сколько
бы
ты
ни
зудел
صورة
تنزل
تبقى
ten
ten
Фото
выкладываю
- десять
из
десяти
بن
١٠
تجري
رن
رن
Бен
10,
бежишь,
звонишь,
звонишь
استنى
اتفرج
دي
النكبة
Подожди,
смотри,
вот
это
неудачница
دي
مش
خصمة
لا
دي
أكلة
Это
не
соперница,
это
закуска
لا
مدينتك
ولا
جامدة
Ни
городская,
ни
крутая
تأخدي
ف
كرشك
البلوى
Получишь
по
заслугам
على
وشك
التفة
На
грани
срыва
بلا
وحشة
بلا
شكوى
Без
злости,
без
жалоб
بنظمك
زي
الجدول
Расставляю
тебя
по
полочкам,
как
в
расписании
سنة
عدت
قلبي
اسود
Год
прошел,
мое
сердце
почернело
Spit
ستك
صار
عدوى
Твой
плевок
стал
заразным
Spit
ستك
صار
عدوى
Твой
плевок
стал
заразным
Spit
sec
ونستولى
Секунда,
и
мы
захватим
власть
Sit
bitch,
it′s
my
town
Сиди,
сучка,
это
мой
город
على
ستوريز
بتنوح
В
сторис
ноешь
نازلة
عالبيت
وبشوح
Иду
домой
и
хвастаюсь
نازلة
عالبيت
وبلوح
Иду
домой
и
машу
نازلة
عالبيت
بالسيف
Иду
домой
с
мечом
نازلة
عالبيت
no
safety
Иду
домой,
никакой
безопасности
مفيهاش
save
me
Меня
не
спасти
سيبني
أدبح
فغيري
Дай
мне
убить
в
других
البت
بتـ
fake
me
Эта
сучка
меня
имитирует
فيديو
جيم
أنا
ألعب
بيك
(ألعب
بيك،
ألعب
بيك)
Видеоигре,
я
играю
с
тобой
(играю
с
тобой,
играю
с
тобой)
أهلًا
بيك
في
ملعبي
(ملعبي،
ملعبي)
Добро
пожаловать
на
мое
поле
(мое
поле,
мое
поле)
على
قديمك
زي
النيش
(زي
النيش،
زي
النيش)
Стоишь,
как
в
серванте,
старый
хлам
(старый
хлам,
старый
хлам)
آخرك
بتصيح
زي
الديك
تدوشنيش،
yeah
Максимум,
что
ты
можешь
- орать,
как
петух,
не
мешай
мне,
yeah
بارز
ف
وشك
maybelline
Maybelline
бросается
в
глаза
(بارز
ف
وشك
maybelline)
(Maybelline
бросается
в
глаза)
كوباية
Coke
أو
maybe
Lean
Стаканчик
колы
или,
может,
лина
(كوباية
Coke
أو
maybe
Lean)
(Стаканчик
колы
или,
может,
лина)
تراك
راك
فالتاني
مجليش
(مجليش،
مجليش)
Трек
за
треком,
во
втором
меня
нет
(меня
нет,
меня
нет)
تراك
راك
فالتاني
جابتنيش
مش
هتـ
reach
Трек
за
треком,
во
втором
меня
не
зацепило,
не
дотянешь
سيبلي
محفظتك
Оставь
мне
свой
кошелек
حاولت
تعاديني
Пытался
противостоять
мне
Don't
see
you
أصلاً
Вообще
тебя
не
вижу
بحبني
ألمع
Люблю
блистать
قبل
ممضي
Перед
тем,
как
подпишусь
قبل
مطلع
Перед
тем,
как
выйду
بحطلي
Lip
gloss
Наношу
блеск
для
губ
مفيش
على
لسانهم
غير
بيري
فالمشهد
На
языке
только
Перри
в
каждой
сцене
على
جثتي
براهن
ع
المكسب
На
свою
жизнь
ставлю
на
победу
مش
شايفاكي
مع
ذلك
Не
вижу
тебя,
тем
не
менее
هكسل
اجيب
القطرة
Лень
капать
капли
بيري
برنسيسة
حاضرة
Перри,
принцесса,
прибыла
جاية
بال
Prada
الشنطة
Пришла
с
сумкой
Prada
كتر
الـ
blah
blah
كتر
Много
бла-бла-бла,
много
انتقاد
انفض
Критики,
отряхнись
هقعد
اتأنعر
Буду
красоваться
فدماغكم
اصفر
В
ваших
мозгах
желтизна
فودانكم
اصفر
В
вашей
еде
желтизна
يقولي
babe,
yeah
Говорит
мне,
детка,
да
أقوله
babe,
yeah
Говорю
ему,
детка,
да
لو
مش
مكيش
Если
ты
не
мой
خديه
من
بعدي
اتبرعته
Забери
его
после
меня,
я
его
пожертвовала
فستان
الأحمر
زود
ضعفه
Красное
платье
усилило
его
слабость
بكدب
لو
قولت
babe,
I
love
you
Вру,
если
скажу,
детка,
я
люблю
тебя
شكلك
damaged
Выглядишь
потрепанной
سمي
داقت
مش
في
التوب
بالأنا
التوب
Мое
имя
на
слуху,
не
просто
в
топе,
я
- топ
من
بعدي
كله
تايه
من
غمزة
اتاخد
После
меня
все
потеряны,
от
одного
подмигивания
пойманы
I
got
no
chill
У
меня
нет
чилла
وأخلى
العرق
يمد
لميت
جد
И
пусть
пот
льется
рекой,
встречу
своего
деда
فيديو
جيم
أنا
ألعب
بيك
(ألعب
بيك،
ألعب
بيك)
Видеоигре,
я
играю
с
тобой
(играю
с
тобой,
играю
с
тобой)
أهلًا
بيك
في
ملعبي
(ملعبي،
ملعبي)
Добро
пожаловать
на
мое
поле
(мое
поле,
мое
поле)
على
قديمك
زي
النيش
(زي
النيش،
زي
النيش)
Стоишь,
как
в
серванте,
старый
хлам
(старый
хлам,
старый
хлам)
آخرك
بتصيح
زي
الديك
تدوشنيش،
yeah
Максимум,
что
ты
можешь
- орать,
как
петух,
не
мешай
мне,
yeah
بارز
ف
وشك
maybelline
Maybelline
бросается
в
глаза
(بارز
ف
وشك
maybelline)
(Maybelline
бросается
в
глаза)
كوباية
Coke
أو
maybe
Lean
Стаканчик
колы
или,
может,
лина
(كوباية
Coke
أو
maybe
Lean)
(Стаканчик
колы
или,
может,
лина)
تراك
راك
فالتاني
مجليش
(مجليش،
مجليش)
Трек
за
треком,
во
втором
меня
нет
(меня
нет,
меня
нет)
تراك
راك
فالتاني
جابتنيش
مش
هتـ
reach
Трек
за
треком,
во
втором
меня
не
зацепило,
не
дотянешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perrie Omar
Attention! Feel free to leave feedback.