Lyrics and translation Perro Callejero - Tú
Después
que
cae
la
lluvia
После
того,
как
пройдет
дождь,
No
siempre
brilla
el
sol,
Не
всегда
светит
солнце.
Mataste
esos
días
Ты
убила
те
дни,
Cada
momento
cada
rincón,
Каждый
момент,
каждый
уголок.
Hoy
son
momentos
grises
Сегодня
серые
моменты,
Que
la
vida
me
da
Которые
дарит
мне
жизнь.
Hoy
son
momentos
Сегодня
моменты
Duros
que
debo
soportar.
Тяжелые,
которые
я
должен
вынести.
Que
solas
son
las
noches,
Как
одиноки
ночи,
Que
amargo
es
el
licor,
Как
горек
ликер,
Que
tristes
son
los
días,
Как
грустны
дни,
Pues
me
haces
falta
mi
amor,
Ведь
ты
мне
нужна,
моя
любовь.
Dejaste
en
mi
vida
canciones
que
recordar
Ты
оставила
в
моей
жизни
песни,
которые
я
буду
помнить.
Dejaste
en
mi
mente
bellos
recuerdos.
Ты
оставила
в
моей
памяти
прекрасные
воспоминания.
Tu
historias
sin
olvidar,
Твои
истории,
которые
я
не
забуду,
Tu
melodías
sin
terminar,
Твои
мелодии,
которые
остались
незаконченными,
Tu
esos
bellos
tiempos
que
se
van
Те
прекрасные
времена,
которые
уходят
Y
no
volverán,
que
no
volverán.
И
не
вернутся,
которые
не
вернутся.
Tu
esa
sonrisa
que
al
despertar,
no,
Твоя
улыбка,
которая
при
пробуждении,
нет,
A
mi
lado
ya
no
estará,
Рядом
со
мной
больше
не
будет.
Tu
que
te
haz
ido
al
cielo,
Ты,
которая
ушла
на
небеса,
A
dios
le
pediré
estar
contigo
otra
vez.
У
Бога
я
попрошу
быть
с
тобой
снова.
Que
solas
son
las
noches,
Как
одиноки
ночи,
Que
amargo
es
el
licor,
Как
горек
ликер,
Que
tristes
son
los
días,
Как
грустны
дни,
Pues
me
haces
falta
mi
amor,
Ведь
ты
мне
нужна,
моя
любовь.
Dejaste
en
mi
vida
Ты
оставила
в
моей
жизни
Canciones
que
recordar
Песни,
которые
я
буду
помнить.
Dejaste
en
mi
mente
bellos
recuerdos.
Ты
оставила
в
моей
памяти
прекрасные
воспоминания.
Tu
historias
sin
olvidar,
Твои
истории,
которые
я
не
забуду,
Tu
melodías
sin
terminar
Твои
мелодии,
которые
остались
незаконченными,
Tu
esos
bellos
tiempos
que
se
van
Те
прекрасные
времена,
которые
уходят
Y
no
volverán,
que
no
volverán.
И
не
вернутся,
которые
не
вернутся.
Tu
esa
sonrisa
que
al
despertar,
Твоя
улыбка,
которая
при
пробуждении,
No,
a
mi
lado
ya
no
estará,
Нет,
рядом
со
мной
больше
не
будет.
Tu
que
te
haz
ido
al
cielo,
Ты,
которая
ушла
на
небеса,
A
dios
le
pediré
estar
contigo
otra
vez.
У
Бога
я
попрошу
быть
с
тобой
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Gabriel Tejeda Juarez
Attention! Feel free to leave feedback.