Perro Callejero - Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perro Callejero - Tú




Ты
Después que cae la lluvia
После того, как пройдет дождь,
No siempre brilla el sol,
Не всегда светит солнце.
Mataste esos días
Ты убила те дни,
Cada momento cada rincón,
Каждый момент, каждый уголок.
Hoy son momentos grises
Сегодня серые моменты,
Que la vida me da
Которые дарит мне жизнь.
Hoy son momentos
Сегодня моменты
Duros que debo soportar.
Тяжелые, которые я должен вынести.
Que solas son las noches,
Как одиноки ночи,
Que amargo es el licor,
Как горек ликер,
Que tristes son los días,
Как грустны дни,
Pues me haces falta mi amor,
Ведь ты мне нужна, моя любовь.
Dejaste en mi vida canciones que recordar
Ты оставила в моей жизни песни, которые я буду помнить.
Dejaste en mi mente bellos recuerdos.
Ты оставила в моей памяти прекрасные воспоминания.
Tu historias sin olvidar,
Твои истории, которые я не забуду,
Tu melodías sin terminar,
Твои мелодии, которые остались незаконченными,
Tu esos bellos tiempos que se van
Те прекрасные времена, которые уходят
Y no volverán, que no volverán.
И не вернутся, которые не вернутся.
Tu esa sonrisa que al despertar, no,
Твоя улыбка, которая при пробуждении, нет,
A mi lado ya no estará,
Рядом со мной больше не будет.
Tu que te haz ido al cielo,
Ты, которая ушла на небеса,
A dios le pediré estar contigo otra vez.
У Бога я попрошу быть с тобой снова.
Que solas son las noches,
Как одиноки ночи,
Que amargo es el licor,
Как горек ликер,
Que tristes son los días,
Как грустны дни,
Pues me haces falta mi amor,
Ведь ты мне нужна, моя любовь.
Dejaste en mi vida
Ты оставила в моей жизни
Canciones que recordar
Песни, которые я буду помнить.
Dejaste en mi mente bellos recuerdos.
Ты оставила в моей памяти прекрасные воспоминания.
Tu historias sin olvidar,
Твои истории, которые я не забуду,
Tu melodías sin terminar
Твои мелодии, которые остались незаконченными,
Tu esos bellos tiempos que se van
Те прекрасные времена, которые уходят
Y no volverán, que no volverán.
И не вернутся, которые не вернутся.
Tu esa sonrisa que al despertar,
Твоя улыбка, которая при пробуждении,
No, a mi lado ya no estará,
Нет, рядом со мной больше не будет.
Tu que te haz ido al cielo,
Ты, которая ушла на небеса,
A dios le pediré estar contigo otra vez.
У Бога я попрошу быть с тобой снова.





Writer(s): Israel Gabriel Tejeda Juarez


Attention! Feel free to leave feedback.