Perrozompopo - Cuando Tardas y Demoras (En Directo) - translation of the lyrics into German




Cuando Tardas y Demoras (En Directo)
Wenn du zögerst und zauderst (Live)
El amor es una bolsa de recuerdos
Die Liebe ist eine Tasche voller Erinnerungen
Es un grito una mirada entre los dos
Ist ein Schrei, ein Blick zwischen uns beiden
Es un abismo sin final.
Ist ein Abgrund ohne Ende.
El esfuerzo de tus manos con las mias
Die Anstrengung deiner Hände mit meinen
La caricia de un buen beso y sin medida
Die Zärtlichkeit eines guten Kusses ohne Maß
Es sentirse mas que dos cuando caminas
Ist das Gefühl, mehr als zwei zu sein, wenn du gehst
Es gastarse en una boca el corazon
Ist, sein Herz an einen Mund zu verschwenden
El amor es acertijo es el pecado santiguado
Die Liebe ist ein Rätsel, ist die geheiligte Sünde
Es la locura de los sexos
Ist der Wahnsinn der Geschlechter
El sudor de nuestros huesos
Der Schweiß unserer Knochen
Y es un punto de partida en nuestra vida
Und ist ein Ausgangspunkt in unserem Leben
Que nos sega la mirada y nos lastima
Der unseren Blick blendet und uns verletzt
Es sentirse mas que dos cuando caminas
Ist das Gefühl, mehr als zwei zu sein, wenn du gehst
Es gastarse en una boca el corazon
Ist, sein Herz an einen Mund zu verschwenden
El amor es mi estructura es la palabra
Die Liebe ist meine Struktur, ist das Wort
Las esquinas de tu boca la verdad
Die Winkel deines Mundes, die Wahrheit
Es pilar que me sostiene cuando siento que estoy solo
Ist die Säule, die mich stützt, wenn ich fühle, dass ich allein bin
Cuando tardas y demoras en volver
Wenn du zögerst und zauderst zurückzukehren
Cuando tardas y demoras y hace tiempo que no vuelves
Wenn du zögerst und zauderst und schon lange nicht zurückkehrst
Y se retarda en nuestro encuentro
Und unser Treffen sich verzögert
Es mi amor el que soporta
Ist es meine Liebe, die standhält
Y es mi muro elaborado con heridas
Und es ist meine Mauer, gebaut aus Wunden
El que inyecta su veneno y asi vivo
Die ihr Gift injiziert, und so lebe ich
Es sentirse mas que dos cuando caminas
Ist das Gefühl, mehr als zwei zu sein, wenn du gehst
Es gastarse en una boca el corazon
Ist, sein Herz an einen Mund zu verschwenden
El amor es complicado acurrucarlo
Die Liebe ist kompliziert, sie zu herzen
Cuando decide marcharse
Wenn sie beschließt zu gehen
Del lugar donde aparco
Von dem Ort, wo sie parkte
El amor es nuestro punto de partida
Die Liebe ist unser Ausgangspunkt
Es sentirse mas que dos cuando caminas
Ist das Gefühl, mehr als zwei zu sein, wenn du gehst
Es tu pierna entrecruzada
Ist dein übereinandergeschlagenes Bein
Que me anima la garganta
Das meine Kehle belebt
Y te canto esta cancion
Und ich singe dir dieses Lied
El amor es no espantarse a las miradas
Die Liebe ist, vor Blicken nicht zurückzuschrecken
Es querer vivir el tiempo un poco mas
Ist, die Zeit ein wenig länger leben zu wollen
Es pilar que me sostiene cuando siento que estoy solo
Ist die Säule, die mich stützt, wenn ich fühle, dass ich allein bin
Cuando tardas y demoras en volver.
Wenn du zögerst und zauderst zurückzukehren.





Writer(s): Ramon Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.