Perrozompopo - Planeta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Perrozompopo - Planeta




Planeta
Planet
De todos los planetas que conozco
Of all the planets I know
El tuyo es el que más me hace vibrar
Yours is the one that makes me vibrate the most
Se mueve entre mis huesos y en mi sangre
It moves between my bones and in my blood
Y el cuerpo se me vuelve un bosque azul
And my body turns into a blue forest
Allí gravito en toda tu hermosura
There I gravitate in all your beauty
Mirándote las piernas al girar
Looking at your legs as you spin
Los ríos, los volcanes, los misterios
The rivers, the volcanoes, the mysteries
Tus ojos, el planeta donde estoy
Your eyes, the planet where I am
Tus ojos, el planeta donde estoy
Your eyes, the planet where I am
Vos sos ese planeta que me atrae
You are that planet that attracts me
Que inunda y que me absorbe en su besar
That floods and absorbs me in its kiss
Que una vez giró encendiendo luces
That once turned on the lights
Y todo se movió dentro de
And everything moved inside me
Vos sos ese planeta donde habitan
You are that planet where they inhabit
Desalineados besos para
Misaligned kisses for me
La vía láctea en todos tus lunares
The Milky Way in all your moles
Bésame que no me quiero morir
Kiss me, so I don't want to die
Bésame que no me quiero morir
Kiss me, so I don't want to die
Y espero que en la vida nos volvamos a encontrar
And I hope that in life we will meet again
Tal vez con otro nombre, con otra forma de mirarnos
Maybe with another name, with another way of looking at each other
Tal vez nos cruzaremos y sin saber porque
Maybe we will cross paths and without knowing why
De nuevo nuestras bocas, se volverán a ver
Our mouths will meet again
Vos sos ese planeta tan lejano
You are that planet so far away
Y al mismo tiempo tan cerca de
And at the same time so close to me
Que una vez giró encendiendo luces
That once turned on the lights
Y todo se movió dentro de
And everything moved inside me
Como se mueve toda la existencia
As all existence moves
Como se mueve también el dolor
As pain also moves
Los ríos, los volcanes, los misterios
The rivers, the volcanoes, the mysteries
Tus ojos, el planeta donde soy
Your eyes, the planet where I am
Tus ojos, el planeta donde soy
Your eyes, the planet where I am
Y espero que en la vida, nos volvamos a encontrar
And I hope that in life, we will meet again
Tal vez con otro nombre, con otra forma de mirarnos
Maybe with another name, with another way of looking at each other
Tal vez nos cruzaremos y sin saber porque
Maybe we will cross paths and without knowing why
De nuevo nuestras bocas, se volverán a ver
Our mouths will meet again
Y espero que en la vida, nos volvamos a encontrar
And I hope that in life, we will meet again
Tal vez con otro nombre, con otra forma de mirarnos
Maybe with another name, with another way of looking at each other
Tal vez nos cruzaremos y sin saber porque
Maybe we will cross paths and without knowing why
De nuevo nuestras bocas, se volverán a ver
Our mouths will meet again





Writer(s): Ramon Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.