Lyrics and translation Perrozompopo - Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
todos
los
planetas
que
conozco
Из
всех
планет,
что
я
знаю,
El
tuyo
es
el
que
más
me
hace
vibrar
Твоя
- та,
что
заставляет
меня
трепетать.
Se
mueve
entre
mis
huesos
y
en
mi
sangre
Она
движется
в
моих
костях
и
в
моей
крови,
Y
el
cuerpo
se
me
vuelve
un
bosque
azul
И
тело
мое
становится
синим
лесом.
Allí
gravito
en
toda
tu
hermosura
Там
я
вращаюсь
в
твоей
красоте,
Mirándote
las
piernas
al
girar
Глядя
на
твои
кружащиеся
ноги.
Los
ríos,
los
volcanes,
los
misterios
Реки,
вулканы,
тайны,
Tus
ojos,
el
planeta
donde
estoy
Твои
глаза
- планета,
где
я
нахожусь.
Tus
ojos,
el
planeta
donde
estoy
Твои
глаза
- планета,
где
я
нахожусь.
Vos
sos
ese
planeta
que
me
atrae
Ты
- та
планета,
что
меня
притягивает,
Que
inunda
y
que
me
absorbe
en
su
besar
Что
наполняет
и
поглощает
меня
своим
поцелуем.
Que
una
vez
giró
encendiendo
luces
Которая
однажды
зажгла
огни,
Y
todo
se
movió
dentro
de
mí
И
все
внутри
меня
пришло
в
движение.
Vos
sos
ese
planeta
donde
habitan
Ты
- та
планета,
где
обитают
Desalineados
besos
para
mí
Неровные
поцелуи
для
меня,
La
vía
láctea
en
todos
tus
lunares
Млечный
Путь
во
всех
твоих
родинках.
Bésame
que
no
me
quiero
morir
Поцелуй
меня,
я
не
хочу
умирать.
Bésame
que
no
me
quiero
morir
Поцелуй
меня,
я
не
хочу
умирать.
Y
espero
que
en
la
vida
nos
volvamos
a
encontrar
И
я
надеюсь,
что
в
жизни
мы
снова
встретимся,
Tal
vez
con
otro
nombre,
con
otra
forma
de
mirarnos
Возможно,
с
другими
именами,
с
другим
взглядом
друг
на
друга.
Tal
vez
nos
cruzaremos
y
sin
saber
porque
Возможно,
мы
пересечемся,
и
не
зная
почему,
De
nuevo
nuestras
bocas,
se
volverán
a
ver
Наши
губы
снова
увидятся.
Vos
sos
ese
planeta
tan
lejano
Ты
- та
планета,
такая
далекая,
Y
al
mismo
tiempo
tan
cerca
de
mí
И
в
то
же
время
такая
близкая
мне.
Que
una
vez
giró
encendiendo
luces
Которая
однажды
зажгла
огни,
Y
todo
se
movió
dentro
de
mí
И
все
внутри
меня
пришло
в
движение.
Como
se
mueve
toda
la
existencia
Как
движется
все
сущее,
Como
se
mueve
también
el
dolor
Как
движется
и
боль.
Los
ríos,
los
volcanes,
los
misterios
Реки,
вулканы,
тайны,
Tus
ojos,
el
planeta
donde
soy
Твои
глаза
- планета,
где
я
существую.
Tus
ojos,
el
planeta
donde
soy
Твои
глаза
- планета,
где
я
существую.
Y
espero
que
en
la
vida,
nos
volvamos
a
encontrar
И
я
надеюсь,
что
в
жизни
мы
снова
встретимся,
Tal
vez
con
otro
nombre,
con
otra
forma
de
mirarnos
Возможно,
с
другими
именами,
с
другим
взглядом
друг
на
друга.
Tal
vez
nos
cruzaremos
y
sin
saber
porque
Возможно,
мы
пересечемся,
и
не
зная
почему,
De
nuevo
nuestras
bocas,
se
volverán
a
ver
Наши
губы
снова
увидятся.
Y
espero
que
en
la
vida,
nos
volvamos
a
encontrar
И
я
надеюсь,
что
в
жизни
мы
снова
встретимся,
Tal
vez
con
otro
nombre,
con
otra
forma
de
mirarnos
Возможно,
с
другими
именами,
с
другим
взглядом
друг
на
друга.
Tal
vez
nos
cruzaremos
y
sin
saber
porque
Возможно,
мы
пересечемся,
и
не
зная
почему,
De
nuevo
nuestras
bocas,
se
volverán
a
ver
Наши
губы
снова
увидятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Mejia
Album
Arbol
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.