Lyrics and translation Perrozompopo - Romper el Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper el Silencio
Break the Silence
A
pesar
de
tanta
sangre
que
derraman
hoy
las
venas,
In
spite
of
all
the
blood
that
the
veins
today
are
shedding,
A
pesar
de
tantos
gritos
que
tantas
lenguas
hablan,
Despite
all
the
screams
that
so
many
tongues
are
speaking,
A
pesar
de
los
desnudos
campesinos
de
la
tierra,
Despite
the
naked
peasants
of
the
earth,
Continuamos
siempre
al
margen
con
los
ojos
bien
cerrados.
We
always
continue
on
the
sidelines
with
our
eyes
tightly
closed.
Hay
que
romper
el
silencio
del
silencio
tuyo.
We
must
break
the
silence
of
your
silence.
A
pesar
de
la
codicia
del
gobierno
y
su
fragancia,
Despite
the
government's
greed
and
its
fragrance,
A
pesar
que
en
nuestra
iglesia
se
negocie
con
dinero,
Despite
the
fact
that
in
our
church
we
deal
in
money,
A
pesar
de
tener
miedo
porque
sabes
de
un
verdugo,
Despite
the
fear
because
you
know
of
an
executioner,
Que
te
costura
los
labios
si
lo
dices
por
radio,
Who
will
sew
your
lips
if
you
say
it
on
the
radio,
Hay
que
romper
el
silencio,
del
silencio
tuyo.
We
must
break
the
silence,
of
your
silence.
Hay
que
romper
el
silencio
del
silencio
tuyo.
We
must
break
the
silence
of
your
silence.
A
pesar
de
tener
miedo
al
mirar
por
la
ventana,
Despite
being
afraid
to
look
out
the
window
Cuánta
bala,
cuánta
sangre,
cuánto
silencio
guardado,
How
many
bullets,
how
much
blood,
how
much
silenced
stored,
Que
puedo
ser
detenido
por
amar
al
mismo
sexo,
That
I
could
be
detained
for
loving
the
same
sex,
Por
amar
frente
a
este
mundo,
mundo
de
la
indiferencia.
For
loving
before
this
world,
a
world
of
indifference.
No
hay
que
dormirse
pensando,
que
aún
hay
tiempo,
We
must
not
fall
asleep
thinking,
that
there
is
still
time,
Para
salvar
a
este
mundo
que
me
está
doliendo,
To
save
this
world
that
is
hurting
me,
Buen
hermano,
Buena
amiga,
no
te
olvides
de
la
gente,
Good
brother,
Good
friend,
do
not
forget
the
people
No
te
olvides
del
consejo
hay
que
romper
el
silencio.
Do
not
forget
the
advice,
we
must
break
the
silence.
Hay
que
romper
el
silencio
del
silencio
tuyo...
We
must
break
the
silence
of
your
silence...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Mejia
Album
Once
date of release
10-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.