Perry Blake - Friends (You've Been Whispering Again) - translation of the lyrics into German




Friends (You've Been Whispering Again)
Freunde (Du hast wieder geflüstert)
(You've Been Whispering Again)
(Du hast wieder geflüstert)
Why does it have to have a name?
Warum muss es einen Namen tragen?
Why does it have to have a name?
Warum muss es einen Namen haben?
It's you and I, you and I
Es sind du und ich, du und ich
Love walks a long and lonely road
Die Liebe geht lang' einsame Straßen
Sticks to the breeze and what it knows
Hält sich am Wind und seinem Wissen fest
It's you and I, you and I
Es sind du und ich, du und ich
Friend, you've been whispering again
Freundin, du hast wieder geflüstert
Friend, you've been whispering again
Freundin, du hast wieder geflüstert
Wildflowers grow and call your name
Wildblumen wachsen, rufen deinen Namen
Under the moon it stays the same
Unterm Mond bleibt alles wie zuvor
It's you and I, you and I
Es sind du und ich, du und ich
Jump through the fields and kiss the sky
Spring durch die Felder, küss den Himmel
Asking the Gods Forgiveness - why?
Frag die Götter: Warum Vergebung?
It's you and I, you and I
Es sind du und ich, du und ich
Friend, you've been whispering again
Freundin, du hast wieder geflüstert
Friend, you've been whispering again
Freundin, du hast wieder geflüstert






Attention! Feel free to leave feedback.