Perry Como & Hugo Winterhalter and His Orchestra - Don't Let The Stars Get In Your Eyes - translation of the lyrics into German




Don't Let The Stars Get In Your Eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't let the moon break your heart
Lass den Mond nicht dein Herz brechen
Love blooms at night
Liebe blüht in der Nacht
In daylight it dies
Im Tageslicht stirbt sie
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't keep your heart from me
Verschließe dein Herz nicht vor mir
For someday I'll return
Denn eines Tages werde ich zurückkehren
And you know you're the only one I'll ever love
Und du weißt, du bist die Einzige, die ich jemals lieben werde
Too many nights (Too many nights)
Zu viele Nächte (Zu viele Nächte)
Too many stars (Too many stars)
Zu viele Sterne (Zu viele Sterne)
Too many moons could change your mind
Zu viele Monde könnten deine Meinung ändern
(Don't let the moon change your mind)
(Lass den Mond deine Meinung nicht ändern)
If I'm gone too long
Wenn ich zu lange weg bin
Don't forget who you belong
Vergiss nicht, wem du gehörst
When the stars come out remember you are mine
Wenn die Sterne herauskommen, erinnere dich, dass du mein bist
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't let the moon break your heart
Lass den Mond nicht dein Herz brechen
Love blooms at night
Liebe blüht in der Nacht
In daylight it dies
Im Tageslicht stirbt sie
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't keep your heart from me
Verschließe dein Herz nicht vor mir
For someday I'll return
Denn eines Tages werde ich zurückkehren
And you know you're the only one I'll ever love
Und du weißt, du bist die Einzige, die ich jemals lieben werde
Too many miles (Too many miles)
Zu viele Meilen (Zu viele Meilen)
Too many days (Too many days)
Zu viele Tage (Zu viele Tage)
Too many nights to be alone (Too many nights all alone)
Zu viele Nächte, um allein zu sein (Zu viele Nächte ganz allein)
Oh, please keep your heart
Oh, bitte bewahre dein Herz
While we are apart
Während wir getrennt sind
Don't you linger in the moonlight when I'm gone (when I'm gone)
Verweile nicht im Mondlicht, wenn ich weg bin (wenn ich weg bin)
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't let the moon break your heart
Lass den Mond nicht dein Herz brechen
Love blooms at night
Liebe blüht in der Nacht
In daylight it dies
Im Tageslicht stirbt sie
Don't let the stars get in you eyes
Lass die Sterne nicht in deine Augen kommen
Don't keep your heart from me
Verschließe dein Herz nicht vor mir
For someday I'll return
Denn eines Tages werde ich zurückkehren
And you know you're the only one I'll ever love (I'll ever love)
Und du weißt, du bist die Einzige, die ich jemals lieben werde (ich jemals lieben werde)
I'll ever love
Ich werde dich immer lieben
You're the only one
Du bist die Einzige
I'll ever love
die ich jemals lieben werde





Writer(s): Slim Willet


Attention! Feel free to leave feedback.