Lyrics and translation Perry Como & Hugo Winterhalter and His Orchestra - Don't Let The Stars Get In Your Eyes
Don't Let The Stars Get In Your Eyes
Не позволяй звёздам заманить твои глаза
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью,
In
daylight
it
dies
А
с
рассветом
погибает.
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
скрывай
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Однажды
я
вернусь,
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
только
ты
— моя
единственная
любовь.
Too
many
nights
(Too
many
nights)
Слишком
много
ночей
(Слишком
много
ночей),
Too
many
stars
(Too
many
stars)
Слишком
много
звезд
(Слишком
много
звезд),
Too
many
moons
could
change
your
mind
Слишком
много
лун
могут
изменить
твоё
мнение
(Don't
let
the
moon
change
your
mind)
(Не
позволяй
луне
изменить
твоё
мнение).
If
I'm
gone
too
long
Если
я
уйду
слишком
надолго,
Don't
forget
who
you
belong
Не
забывай,
кому
ты
принадлежишь.
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Когда
звезды
появятся,
помни,
что
ты
моя.
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью,
In
daylight
it
dies
А
с
рассветом
погибает.
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
скрывай
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Однажды
я
вернусь,
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
только
ты
— моя
единственная
любовь.
Too
many
miles
(Too
many
miles)
Слишком
много
миль
(Слишком
много
миль),
Too
many
days
(Too
many
days)
Слишком
много
дней
(Слишком
много
дней),
Too
many
nights
to
be
alone
(Too
many
nights
all
alone)
Слишком
много
ночей
в
одиночестве
(Слишком
много
ночей
совсем
одной).
Oh,
please
keep
your
heart
О,
пожалуйста,
береги
свое
сердце,
While
we
are
apart
Пока
мы
в
разлуке.
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Не
задерживайся
под
луной,
когда
меня
нет
(когда
меня
нет).
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью,
In
daylight
it
dies
А
с
рассветом
погибает.
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звёздам
заманить
твои
глаза,
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
скрывай
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Однажды
я
вернусь,
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
(I'll
ever
love)
И
ты
знаешь,
что
только
ты
— моя
единственная
любовь
(моя
единственная
любовь),
I'll
ever
love
Моя
единственная
любовь,
You're
the
only
one
Ты
— единственная,
I'll
ever
love
Кого
я
когда-либо
полюблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slim Willet
Attention! Feel free to leave feedback.