Lyrics and translation Perry Como - Bibbidi-Bobbidi-Boo (The Magic Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bibbidi-Bobbidi-Boo (The Magic Song)
Биббиди-боббиди-бу (Волшебная песня)
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
Put
′em
together
and
what
have
you
got
Сложи
их
вместе,
и
что
получится?
Bibbidi-bobbidi
(bibbidi-bobbidi-boo!)
Биббиди-боббиди
(биббиди-боббиди-бу!)
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
It'll
do
magic
believe
it
or
not
Это
сотворит
волшебство,
верь
ты
или
нет
(Bibbidi-bobbidi-boo!)
(Биббиди-боббиди-бу!)
Salagadoola
means
mechicka
booleroo
Салагадула
означает
мечика
булеру
But
the
thingmabob
that
does
the
job
is
Но
штуковина,
которая
делает
всю
работу,
это
Bibbidi-bobbidi-boo
Биббиди-боббиди-бу
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
Put
′em
together
and
what
have
you
got
Сложи
их
вместе,
и
что
получится?
(Bibbidi-bobbidi-boo!)
(Биббиди-боббиди-бу!)
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
If
your
mind
is
in
a
dither
an'
your
heart
is
in
a
haze
Если
твой
разум
в
смятении,
а
сердце
в
тумане
I'll
haze
your
dither
and
dither
your
haze
with
a
magic
phrase
Я
развею
твой
туман
и
успокою
смятение
волшебной
фразой
(Bibbidi-bobbidi-boo!)
(Биббиди-боббиди-бу!)
If
you′re
chased
around
by
trouble
an′
followed
by
a
jinx
Если
тебя
преследуют
неприятности
и
за
тобой
следует
злой
рок
I'll
jinx
your
trouble
and
trouble
your
jinx
Я
изгоню
твои
неприятности
и
обращу
злой
рок
вспять
In
less
than
forty
winks!
Меньше
чем
за
сорок
мгновений!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
(Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo!)
(Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу!)
Put
′em
together
and
what
have
you
got
Сложи
их
вместе,
и
что
получится?
Bibbidi-bobbidi-boo!
Биббиди-боббиди-бу!
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
(It'll
do
magic
believe
it
or
not
(Это
сотворит
волшебство,
верь
ты
или
нет
Bibbidi-bobbidi-bobbidi-boo!)
Биббиди-боббиди-боббиди-бу!)
Oh!
Salagadoola
means
mechicka
booleroo
О!
Салагадула
означает
мечика
булеру
But
the
thingmabob
that
does
the
job
is
Но
штуковина,
которая
делает
всю
работу,
это
Bibbidi-bobbidi-boo
Биббиди-боббиди-бу
Salagadoola
mechicka
boola
bibbidi-bobbidi-boo
Салагадула
мечика
була
биббиди-боббиди-бу
Put
′em
together
and
what
have
you
got
Сложи
их
вместе,
и
что
получится?
Bibbidi-bobbidi
(bibbidi-bobbidi!)
bibbidi-bobbidi
(bibbidi-bobbidi!)
Биббиди-боббиди
(биббиди-боббиди!)
биббиди-боббиди
(биббиди-боббиди!)
Bibbidi-bobbidi-boo
(Boo!)
Биббиди-боббиди-бу
(Бу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hoffman, Jerry Livingston, Mack David
Attention! Feel free to leave feedback.