Lyrics and translation Perry Como - Christmas Dream
Watch
me
now,
here
I
go,
all
I
need's
a
little
snow
Смотри
на
меня
сейчас,
вот
и
я,
все,
что
мне
нужно,
это
немного
снега
Starts
me
off,
sets
the
theme,
helps
me
dream
my
Christmas
dream
Заводит
меня,
задает
тему,
помогает
мне
воплотить
в
жизнь
мою
рождественскую
мечту
Every
year
I
dream
it,
hoping
things
will
change
Каждый
год
я
мечтаю
об
этом,
надеясь,
что
все
изменится
An
end
to
the
crying,
the
shouting,
the
dying
Конец
плачу,
крику,
смерти
And
I
hope
you
will
dream
it
too
И
я
надеюсь,
что
ты
тоже
будешь
мечтать
об
этом
It's
Christmas,
remember?
Это
Рождество,
помнишь?
We've
got
to
remember
Мы
должны
помнить
So,
light
the
light,
I'm
home
tonight
Итак,
зажги
свет,
сегодня
я
дома
I
need
you
to
warm
me,
to
calm
me,
to
love
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
согрел
меня,
успокоил,
полюбил
меня
To
help
me
to
dream
my
Christmas
dream
Чтобы
помочь
мне
мечтать
о
моей
рождественской
мечте
Crazy
things,
said
an'
done
Сумасшедшие
вещи,
сказано
и
сделано
Every
single
day
but
one
Каждый
божий
день,
кроме
одного
Every
night
should,
I
believe
Каждую
ночь,
я
считаю
Be
the
same
as
Christmas
Eve
Будь
такой
же,
как
в
канун
Рождества
Nights
should
all
be
silent
Ночи
должны
быть
тихими
Days
should
all
slow
down
Дни
должны
все
замедлиться
An
end
to
the
hurry,
the
noise
and
the
worry
Конец
спешке,
шуму
и
беспокойству
And
I
hope
you
believe
that
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
в
это
веришь
It's
Christmas,
remember?
Это
Рождество,
помнишь?
Does
no
one
remember?
Неужели
никто
не
помнит?
The
whole
world
needs
a
Christmas
dream
Весь
мир
нуждается
в
рождественской
мечте
We
need
it
to
warm
us,
to
calm
us,
to
love
us
Нам
нужно,
чтобы
согреть
нас,
успокоить
нас,
любить
нас
To
help
us
to
dream
our
Christmas
dream
Чтобы
помочь
нам
мечтать
о
нашей
рождественской
мечте
Lüge
dirigiert
die
Welt,
Ehrlichkeit
bringt
selten
Geld
Ложь
правит
миром,
честность
редко
приносит
деньги
Jeder
möcht'
Sieger
sein,
wer
verliert
bleibt
ganz
allein
Все
хотят
быть
победителями,
кто
проиграет,
тот
останется
один.
Doch
manch
Will'
ist
möglich
durch
die
Fantasie
Но
многие
желания
возможны
через
воображение
Du
stirbst
um
zu
leben
und
nimmst
um
zu
geben
Вы
умираете,
чтобы
жить,
и
вы
берете,
чтобы
дать
Einmal
im
Jahr
wird
alles
wahr
Все
сбывается
раз
в
год
Zu
Weihnacht
vergiss
nicht
В
Рождество
не
забудь
Vergiss
es
gewiss
nicht
Не
забывайте
об
этом
The
whole
world
needs
a
Christmas
dream
Весь
мир
нуждается
в
рождественской
мечте
We
need
it
to
warm
us,
to
calm
us,
to
love
us
Нам
нужно,
чтобы
согреть
нас,
успокоить
нас,
любить
нас
We
need
it
to
warm
us,
to
calm
us,
to
love
us
Нам
нужно,
чтобы
согреть
нас,
успокоить
нас,
любить
нас
We
need
it
to
warm
us,
to
calm
us,
to
love
us
Нам
нужно,
чтобы
согреть
нас,
успокоить
нас,
любить
нас
To
help
us
to
dream
our
Christmas
dream
Чтобы
помочь
нам
мечтать
о
нашей
рождественской
мечте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Timothy Rice
Attention! Feel free to leave feedback.