Lyrics and translation Perry Como - Dear Hearts and Gentle People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Hearts and Gentle People
Дорогие сердца и добрые люди
I
love
those
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Я
люблю
эти
дорогие
сердца...
и
добрых
людей,
Who
live
in
my
home
town,
Которые
живут
в
моем
родном
городе,
Because
those
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Потому
что
эти
дорогие
сердца...
и
добрые
люди,
Will
never,
ever,
let
you
down!
Никогда,
никогда
тебя
не
подведут!
They
read
the
'Good-Book'
... from
Fri
'till
Monday,
Они
читают
Библию...
с
пятницы
до
понедельника,
That's
how
the
weekend
goes!
Вот
так
проходят
выходные!
I've
got
a
'dream-house'
... I'll
build
there
one
day,
У
меня
есть
дом
мечты...
я
построю
его
там
однажды,
With
a
picket-fence
... an'
ramblin'
rose!
С
белым
заборчиком...
и
вьющейся
розой!
I
feel
so
welcome
... each
time
that
I
return,
Я
чувствую
себя
так
желанным...
каждый
раз,
когда
возвращаюсь,
That
my
happy
heart
keeps
laughin'
like
a
clown
Что
мое
счастливое
сердце
смеется,
как
клоун,
I
love
those
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Я
люблю
эти
дорогие
сердца...
и
добрых
людей,
Who
live
an'
love
in
my
home
town!
Которые
живут
и
любят
в
моем
родном
городе!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
I
love
those
people!
Я
люблю
этих
людей!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
I
love
those
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Я
люблю
эти
дорогие
сердца...
и
добрых
людей,
Who
live
in
my
home
town,
Которые
живут
в
моем
родном
городе,
Because
those
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Потому
что
эти
дорогие
сердца...
и
добрые
люди,
Will
never,
ever
let
you
down!
Никогда,
никогда
тебя
не
подведут!
They
read
the
'Good-Book'
... from
Fri
'till
Monday,
Они
читают
Библию...
с
пятницы
до
понедельника,
That's
how
the
weekend
goes!
Вот
так
проходят
выходные!
I've
got
a
'dream-house'
... I'll
build
there
one
day,
У
меня
есть
дом
мечты...
я
построю
его
там
однажды,
With
a
picket-fence
... and
a
ramblin'
rose!
С
белым
заборчиком...
и
вьющейся
розой!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
I
love
the
dear
hearts
... an'
gentle
people,
Я
люблю
дорогие
сердца...
и
добрых
людей,
Who
shout
a
friendly
'Hi'
...
Которые
кричат
дружелюбное
"Привет"...
When
they
go
passin'
by
...
Когда
проходят
мимо...
Who
live
an'
love
in
my
home
town!
Которые
живут
и
любят
в
моем
родном
городе!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
Ah!
These
are
my
kinda
people!
Ах!
Это
мои
люди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilliard Bob, Fain Sammy
Attention! Feel free to leave feedback.