Lyrics and translation Perry Como - Don't Let the Stars Get In Your Eyes
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью
In
daylight
it
dies
При
свете
дня
она
умирает
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
прячь
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Ведь
когда-нибудь
я
вернусь.
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Too
many
nights
[(Too
many
nights)]
Слишком
много
ночей
[(слишком
много
ночей)]
Too
many
stars
[(Too
many
stars)]
Слишком
много
звезд
[(слишком
много
звезд)]
Too
many
moons
could
change
your
mind
Слишком
много
лун
может
изменить
твое
мнение.
If
I'm
gone
too
long
Если
меня
не
будет
слишком
долго
...
Don't
forget
where
you
belong
Не
забывай,
где
твое
место.
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Когда
появятся
звезды
помни
что
ты
моя
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью
In
daylight
it
dies
При
свете
дня
она
умирает
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
прячь
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Ведь
когда-нибудь
я
вернусь.
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
Pa
pa
pa
paya
Па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
paya
Па
па
па
па
па
Too
many
miles
(Too
many
miles)
Слишком
много
миль
(слишком
много
миль)
Too
many
days
(Too
many
days)
Слишком
много
дней
(слишком
много
дней)
Too
many
nights
to
be
alone
(Too
many
nights
all
alone)
Слишком
много
ночей,
чтобы
быть
одному
(слишком
много
ночей
в
полном
одиночестве).
Oh,
please
keep
your
heart
О,
пожалуйста,
Сохрани
свое
сердце.
While
we
are
apart
Пока
мы
в
разлуке
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
(While
I'm
gone)
Не
задерживайся
в
лунном
свете,
когда
я
уйду
(когда
я
уйду).
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью
In
daylight
it
dies
При
свете
дня
она
умирает
Don't
let
the
stars
get
in
you
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
keep
your
heart
from
me
Не
прячь
от
меня
свое
сердце.
For
someday
I'll
return
Ведь
когда-нибудь
я
вернусь.
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
(I'll
ever
love)
I'll
ever
love
(Я
всегда
буду
любить)
я
всегда
буду
любить.
You're
the
only
one
Ты
единственная.
I'll
ever
love
Я
всегда
буду
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slim Willet
Attention! Feel free to leave feedback.