Perry Como - Goodbye Sue - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Goodbye Sue - Remastered - Perry Comotranslation in Russian




Goodbye Sue - Remastered
Прощай, Сью - Ремастеринг
They were standing in a crowded station,
Они стояли на переполненном вокзале,
So unaware,
Такие беззаботные,
Of all the people there!
Среди всех этих людей!
I didn′t mean to hear their conversation,
Я не хотел подслушивать их разговор,
But anyone could tell,
Но любой мог понять,
It was their last farewell!
Что это их последнее прощание!
Good-bye Sue,
Прощай, Сью,
All the best of luck to you!
Всего тебе самого лучшего!
You've been my only gal,
Ты была моей единственной,
What′s more, my best pal!
Более того, моим лучшим другом!
Please don't cry,
Пожалуйста, не плачь,
Smile until the clouds roll by!
Улыбайся, пока не рассеются облака!
Don't kiss me dear, just walk away,
Не целуй меня, дорогая, просто уходи,
Or I could never ever say,
Иначе я никогда не смогу сказать,
Good-bye, good-bye Sue!
Прощай, прощай, Сью!
(Good-bye Sue) My little Sue!
(Прощай, Сью) Моя маленькая Сью!
(All the best of luck to you!) Good luck to you!
(Всего тебе самого лучшего!) Удачи тебе!
(You′ve been my only gal,
(Ты была моей единственной,
What′s more, my best pal!
Более того, моим лучшим другом!
My best pal!)
Моим лучшим другом!)
Please don't cry,
Пожалуйста, не плачь,
Smile until the clouds roll by!
Улыбайся, пока не рассеются облака!
Don′t kiss me dear, just walk away,
Не целуй меня, дорогая, просто уходи,
Or I could never ever say,
Иначе я никогда не смогу сказать,
Good-bye, good-bye Sue!
Прощай, прощай, Сью!
And Jules Loman, 1943
И Жюль Ломан, 1943
With Mixed Recorded June 20, 1943, New York
Запись сведена 20 июня 1943 года, Нью-Йорк





Writer(s): Jules Loman, Jimmy Rule, Lou Ricca


Attention! Feel free to leave feedback.