Lyrics and translation Perry Como - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Устрой
себе
веселое
маленькое
Рождество
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким.
From
now
on
our
troubles
will
be
out
of
sight
Отныне
наши
проблемы
исчезнут
из
поля
зрения.
Merry
Christmas,
Merry
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Устрой
себе
веселое
маленькое
Рождество
Make
the
yuletide
gay
Пусть
Рождество
будет
веселым
From
now
on
our
troubles
will
be
miles
away!
Отныне
наши
проблемы
будут
далеко!
All
your
troubles
soon
turn
into
bubbles!
Все
твои
проблемы
скоро
превратятся
в
пузыри!
Once
again,
as
in
olden
days
Снова,
как
в
старые
добрые
времена.
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былого
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги.
Gather
near
to
us
once
more!
(Once
more!)
Соберитесь
к
нам
еще
раз!
(еще
раз!)
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе.
If
the
fates
allow;
Если
позволит
судьба;
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесьте
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь.
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
И
устрой
себе
маленькое
Рождество.
< instrumental
break
>
< инструментальный
перерыв
>
Once
again,
as
in
olden
days
Снова,
как
в
старые
добрые
времена.
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былого
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги.
Will
be
near
to
us
once
more!
(Once
more!)
Будет
рядом
с
нами
еще
раз!
(еще
раз!)
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе.
If
the
fates
allow;
Если
позволит
судьба;
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесьте
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь.
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
И
устрой
себе
маленькое
Рождество.
... have
yourself
a
merry,
merry,
merry
...
веселись,
веселись,
веселись!
Merry
little
Christmas
now!
Счастливого
Рождества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.