Lyrics and translation Perry Como - Hello Young Lovers (Remastered)
1951
version
Версия
1951
года
< slow
instrumental
opening
>
< медленное
инструментальное
открытие
>
Hello,
young
lovers,
whoever
you
are,
Здравствуйте,
юные
возлюбленные,
кем
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few,
Я
надеюсь,
что
ваши
беды
немногочисленны.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight,
Все
мои
наилучшие
пожелания
сегодня
вечером
пойдут
с
тобой,
I've
been
in
love
like
you.
Я
был
влюблен,
как
и
ты.
Be
brave,
young
lovers,
and
follow
your
star,
Будьте
храбры,
юные
возлюбленные,
и
следуйте
за
своей
звездой.
Be
brave,
an'
faithful,
an'
true,
Будь
храбрым,
верным
и
правдивым.
Cling
very
close
to
each
other
tonight,
Прижмитесь
друг
к
другу
этой
ночью,
I've
been
in
love
like
you.
Я
был
влюблен,
как
и
ты.
I
know
how
it
feels,
Я
знаю,
каково
это-
To
have
wings
on
your
heels,
Иметь
крылья
на
пятках.
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance!
И
лететь
по
улице
в
трансе!
You
fly
down
the
street,
Ты
летишь
по
улице,
On
a
chance
that
you'll
meet,
На
случай,
если
вы
встретитесь,
And
you
meet,
not
really
by
chance.
И
вы
встречаетесь
не
совсем
случайно.
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do,
Не
плачьте,
юные
влюбленные,
что
бы
вы
ни
делали.
Don't
cry
because
I'm
alone,
Не
плачь,
потому
что
я
одна,
All
of
my
memories
are
happy
tonight,
Все
мои
воспоминания
сегодня
счастливы.
I've
had
a
love
of
my
own.
У
меня
была
своя
любовь.
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
такая
же
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
< instrumental
verse
>
< инструментальный
куплет
>
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
такая
же
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
1960
version
Версия
1960
года
< instrumental
opening
>
< инструментальное
открытие
>
Hello,
young
lovers,
whoever
you
are,
Здравствуйте,
юные
возлюбленные,
кем
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few,
Я
надеюсь,
что
ваши
беды
немногочисленны.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight,
Все
мои
наилучшие
пожелания
сегодня
вечером
пойдут
с
тобой,
I've
been
in
love
like
you!
Я
был
влюблен,
как
и
ты!
Be
brave,
young
lovers,
and
follow
your
star,
Будьте
храбры,
юные
возлюбленные,
и
следуйте
за
своей
звездой.
Be
brave,
an'
faithful,
an'
true,
Будь
храбрым,
верным
и
правдивым.
Cling
very
close
to
each
other
tonight,
Прижмитесь
друг
к
другу
этой
ночью,
I've
been
in
love
like
you!
Я
был
влюблен,
как
и
ты!
I
know
how
it
feels,
Я
знаю,
каково
это-
To
have
wings
on
your
heels,
Иметь
крылья
на
пятках.
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance!
И
лететь
по
улице
в
трансе!
You
fly
down
the
street,
Ты
летишь
по
улице,
On
a
chance
that
you'll
meet,
На
случай,
если
вы
встретитесь,
And
you
meet,
not
really
by
chance!
И
вы
встречаетесь
не
совсем
случайно!
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do,
Не
плачьте,
юные
влюбленные,
что
бы
вы
ни
делали.
Don't
cry
because
I'm
alone,
Не
плачь,
потому
что
я
одна,
All
of
my
memories
are
happy
tonight,
Все
мои
воспоминания
сегодня
счастливы.
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
такая
же
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours,
У
меня
была
такая
же
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own!
У
меня
была
своя
любовь!
< instrumental
and
choral
close
>
< инструментальное
и
хоровое
завершение
>
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.